Comme un fils 歌詞 日本語訳
コーネリアス - 息子のように
by Corneille
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro : Am G F C Am G F
イントロ: Am G F C Am G F
Donne moi tout meme quand il reste plus rien
何も残らなくてもすべてをくれ
Rends moi saoul de toi quand rien n'est bien
何もうまくいかないときに私をあなたに酔わせてください
Fait demain quand le present est chien
プレゼントが犬なら明日完了
Et j'en ferai autant
そして私も同じことをします
Lis mes peines avant que je les dise
私の悲しみを言う前に読んでください
Oublis mes hontes sans que je precise
私が指定しなくても私の恥は忘れてください
Cache le moi si un jour tu meprises
いつかあなたが軽蔑するならそれを私から隠してください
Car j'en ferai autant
私も同じことするから
Et je sais
そして私は知っています
Que c'est un peu trop
それは少し多すぎるということ
Que je demande plus qu'il faut
必要以上に求めること
Mais je te donne plus que des mots
でも私はあなたに言葉以上のものを与えます
Comme un fils
息子のように
Fais moi croire quand tout fini
すべてが終わったら信じさせて
Et comme un fils
そして息子のように
Fais moi voir quand tout est nuit
一晩中いつになったら見てみましょう
Et comme un fils
そして息子のように
Je t'aimerais qu'importe le prix
値段に関係なくあなたを愛したいと思います
Comme un fils
息子のように
Je te de vrai toujours la vie
私はいつもあなたのために本当の人生を持っています
Si tu m'aimes comme un fils
あなたが私を息子のように愛してくれるなら
Dis le moi si tout autour de moi
私の周りにあるものがすべてだったら教えてください
M'est hostile et quand je n'le vois pas
私に敵対的ですが、私が見ていないときは
Tiens ma main quand tout me pointe du doigt
すべてが私に向いているときは手を握ってください
Et j'en ferai autant
そして私も同じことをします
Et si je prend pour acquis mes chances
そしてもし私が自分のチャンスを当然だと思っているなら
Fais moi peur que plus jamais j'y pense
怖いよ、もう二度と考えられなくなるかもしれない
Prend ma tete quand elle fait plus de sens
もっと理にかなったときは頭を下げてください
Et j'en ferai autant
そして私も同じことをします
Et je sais
そして私は知っています
Que c'est un peu trop
それは少し多すぎるということ
Que je demande plus qu'il faut
必要以上に求めること
Mais je te donne plus que des mots
でも私はあなたに言葉以上のものを与えます
Comme un fils
息子のように
Fais moi croire quand tout fini
すべてが終わったら信じさせて
Et comme un fils
そして息子のように
Fais moi voir quand tout est nuit
一晩中いつになったら見てみましょう
Et comme un fils
そして息子のように
Je t'aimerais qu'importe le prix
値段に関係なくあなたを愛したいと思います
Comme un fils
息子のように
Je te de vrai toujours la vie
私はいつもあなたのために本当の人生を持っています
Si tu m'aimes comme un fils
あなたが私を息子のように愛してくれるなら
Et si nos yeux se croisent dis qu'c'est toi
そして目が合ったら、あなただと言ってください
On s'en voudrait a vie si on se manquait
すれ違いだったら一生お互いを責めるだろう
Et si tu es passe reviens moi
そして、もしあなたがいなくなったら、私のところに戻ってきてください
Car je n'passerai pas toute ma vie a t'ecrire
あなたに手紙を書くのに一生を費やすつもりはないから
Et a t'imaginer
そして自分自身を想像してみてください
Comme un fils
息子のように
Fais moi croire quand tout fini
すべてが終わったら信じさせて
Et comme un fils
そして息子のように
Fais moi voir quand tout est nuit
一晩中いつになったら見てみましょう
Et comme un fils
そして息子のように
Je t'aimerais qu'importe le prix
値段に関係なくあなたを愛したいと思います
Comme un fils
息子のように
Je te de vrai toujours la vie
私はいつもあなたのために本当の人生を持っています
Si tu m'aimes comme un fils
あなたが私を息子のように愛してくれるなら
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
