Comme un fils Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Korneliusz – Jak syn
by Corneille
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro : Am G F C Am G F
Wprowadzenie: Am G F C Am G F
Donne moi tout meme quand il reste plus rien
Daj mi wszystko, nawet jeśli nic nie zostało
Rends moi saoul de toi quand rien n'est bien
Upijaj mnie sobą, gdy nic nie jest w porządku
Fait demain quand le present est chien
Zrobione jutro, gdy prezentem będzie pies
Et j'en ferai autant
I zrobię to samo
Lis mes peines avant que je les dise
Przeczytaj moje smutki, zanim je wypowiem
Oublis mes hontes sans que je precise
Zapomnij o moim wstydzie, bez mojego określenia
Cache le moi si un jour tu meprises
Ukryj to przede mną, jeśli pewnego dnia pogardzisz
Car j'en ferai autant
Ponieważ zrobię to samo
Et je sais
I wiem
Que c'est un peu trop
Że to trochę za dużo
Que je demande plus qu'il faut
Że proszę o więcej, niż jest to konieczne
Mais je te donne plus que des mots
Ale daję ci więcej niż słowa
Comme un fils
Jak syn
Fais moi croire quand tout fini
Spraw, żebym uwierzył, kiedy to się skończy
Et comme un fils
I jak syn
Fais moi voir quand tout est nuit
Pozwól mi zobaczyć, kiedy minie cała noc
Et comme un fils
I jak syn
Je t'aimerais qu'importe le prix
Kochałbym Cię bez względu na cenę
Comme un fils
Jak syn
Je te de vrai toujours la vie
Zawsze mam dla ciebie prawdziwe życie
Si tu m'aimes comme un fils
Jeśli kochasz mnie jak syna
Dis le moi si tout autour de moi
Powiedz mi, czy wszystko wokół mnie
M'est hostile et quand je n'le vois pas
Jest wobec mnie wrogi i kiedy tego nie widzę
Tiens ma main quand tout me pointe du doigt
Trzymaj mnie za rękę, gdy wszystko wskazuje na mnie
Et j'en ferai autant
I zrobię to samo
Et si je prend pour acquis mes chances
I jeśli uznam swoje szanse za coś oczywistego
Fais moi peur que plus jamais j'y pense
Przestrasz mnie, że już nigdy o tym nie pomyślę
Prend ma tete quand elle fait plus de sens
Zabierz moją głowę, kiedy będzie to miało większy sens
Et j'en ferai autant
I zrobię to samo
Et je sais
I wiem
Que c'est un peu trop
Że to trochę za dużo
Que je demande plus qu'il faut
Że proszę o więcej, niż jest to konieczne
Mais je te donne plus que des mots
Ale daję ci więcej niż słowa
Comme un fils
Jak syn
Fais moi croire quand tout fini
Spraw, żebym uwierzył, kiedy to się skończy
Et comme un fils
I jak syn
Fais moi voir quand tout est nuit
Pozwól mi zobaczyć, kiedy minie cała noc
Et comme un fils
I jak syn
Je t'aimerais qu'importe le prix
Kochałbym Cię bez względu na cenę
Comme un fils
Jak syn
Je te de vrai toujours la vie
Zawsze mam dla ciebie prawdziwe życie
Si tu m'aimes comme un fils
Jeśli kochasz mnie jak syna
Et si nos yeux se croisent dis qu'c'est toi
A jeśli nasze oczy się spotkają, powiedz, że to ty
On s'en voudrait a vie si on se manquait
Gdybyśmy za sobą tęsknili, obwinialibyśmy się nawzajem o całe życie
Et si tu es passe reviens moi
A jeśli odejdziesz, wróć do mnie
Car je n'passerai pas toute ma vie a t'ecrire
Bo nie spędzę całego życia pisząc do ciebie
Et a t'imaginer
I wyobraź sobie siebie
Comme un fils
Jak syn
Fais moi croire quand tout fini
Spraw, żebym uwierzył, kiedy to się skończy
Et comme un fils
I jak syn
Fais moi voir quand tout est nuit
Pozwól mi zobaczyć, kiedy minie cała noc
Et comme un fils
I jak syn
Je t'aimerais qu'importe le prix
Kochałbym Cię bez względu na cenę
Comme un fils
Jak syn
Je te de vrai toujours la vie
Zawsze mam dla ciebie prawdziwe życie
Si tu m'aimes comme un fils
Jeśli kochasz mnie jak syna
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
