Sans rancune Letras Tradução em Português
Corneille – Sem ressentimentos
by Corneille
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SANS RANCUNE (VERSION ACOUSTIQUE) - Corneille
SEM RANCUNE (VERSÃO ACÚSTICA) - Corneille
(Un, deux, trois, et) C#m7 = x46454
(Um, dois, três e) C#m7 = x46454
G#m F# E D#m7 C#m7 F# G#m F# F#* = x98676
G#m F# E D#m7 C#m7 F# G#m F# F#* = x98676
Sans rancune
Sem ressentimentos
VERSE1
VERSÍCULO 1
Tu aurais voulu crire les vers de mon destin
Você gostaria de escrever os versos do meu destino
Tu aurais voulu que tous mes rves soient les tiens
Você gostaria que todos os meus sonhos fossem seus
Tu avais prvu que j'effacerai c'que tu regrettes
Você previu que eu apagaria o que você se arrepende
Que je reprenne tes batailles, les choses non faites
Deixe-me assumir suas batalhas, as coisas que não foram feitas
Seulement voil, c'est moi de faire ma vie
Mas é isso, cabe a mim fazer a minha vida
Ca te doit mais c'est comme a
Te deve, mas é assim
Seulement voil, c'est moi qui vis mes choix
Só aqui sou eu quem vive minhas escolhas
F#*
F#*
Que ce soient les bons ou pas
Se eles são os bons ou não
CHORUS (strumming)
CHORUS (dedilhando)
Sans rancune, la premire toile que je dcroche
Sem ressentimentos, a primeira estrela que eu derrubo
Je te la donne, sans rancune
Eu dou para você, sem ressentimentos
Sans rancune, la premire place dans mon rve
Sem ressentimentos, primeiro lugar no meu sonho
Je te la rserve, sans rancune
Eu reservo para você, sem ressentimentos
Sans rancune, la premire toile que je dcroche
Sem ressentimentos, a primeira estrela que eu derrubo
Je te la donne, sans rancune
Eu dou para você, sem ressentimentos
Sans rancune, la premire place dans mon rve
Sem ressentimentos, primeiro lugar no meu sonho
Je te la rserve, sans rancune
Eu reservo para você, sem ressentimentos
VERSE2
VERSÍCULO 2
Aujourd'hui il faut que je devienne quelqu'un
Hoje eu tenho que me tornar alguém
Un docteur, un politicien, quelqu'un de bien
Um médico, um político, uma boa pessoa
Tu as failli touffer mes dons, mes rves d'enfance
Você quase sufocou meus presentes, meus sonhos de infância
Je suis dsol mais il faudrait que je prenne ma chance
Me desculpe, mas eu deveria aproveitar minha chance
Ne m'en veux pas, c'est moi de faire ma vie
Não me culpe, cabe a mim fazer a minha vida
Ca te doit mais c'est comme a
Te deve, mas é assim
Ne m'en veux pas, c'est moi qui vis mes choix
Não me culpe, sou eu quem vive minhas escolhas
F#*
F#*
Que ce soit les bons ou pas
Se eles são os bons ou não
CHORUS (strumming)
CHORUS (dedilhando)
Sans rancune, la premire toile que je dcroche
Sem ressentimentos, a primeira estrela que eu derrubo
Je te la donne, sans rancune
Eu dou para você, sem ressentimentos
Sans rancune, la premire place dans mon rve G#m* F#**
Sem ressentimentos, primeiro lugar no meu sonho G#m* F#**
Je te la rserve, sans rancune, ooh -12- -11-
Eu reservo isso para você, sem ressentimentos, ooh -12- -11-
Sans rancune, la premire toile que je dcroche -13- -11-
Sem ressentimentos, a primeira estrela que eu derrubo -13- -11-
Je te la donne, sans rancune -x- -x-
Eu dou para você, sem ressentimentos -x- -x-
Sans rancune, ooh, la premire place dans mon rve
Sem ressentimentos, ooh, primeiro lugar no meu sonho
Je te la rserve, sans rancune, sans rancune, rancune
Eu reservo isso para você, sem ressentimentos, sem ressentimentos, sem ressentimentos
G#m* F#** E** D#m7
G#m* F#** E** Ré#m7
Ta da daa daa daa, ta da da daa, taa da daa, daa daa daa
Ta da daa daa daa, ta da da daa, taa da daa, daa daa daa
Ta da daa, ta da daa, sans rancune, rancune E** = x79997
Ta da daa, ta da daa, sem ressentimentos, sem ressentimentos E ** = x79997
E F# Dm7 = x57565
E F # Dm7 = x57565
Je te la donne, la premire place dans mon rve
Eu dou para você, primeiro lugar no meu sonho
Sans rancune, la premire toile que je dcroche
Sem ressentimentos, a primeira estrela que eu derrubo
Je te la donne, sans rancune
Eu dou para você, sem ressentimentos
Sans rancune, la premire place dans mon rve
Sem ressentimentos, primeiro lugar no meu sonho
Je te la rserve, sans rancune, sans rancune
Eu reservo isso para você, sem ressentimentos, sem ressentimentos
Sans rancune, la premire toile que je dcroche
Sem ressentimentos, a primeira estrela que eu derrubo
Je te la donne, sans rancune, rancune
Eu dou a você, sem ressentimentos, ressentimentos
Sans rancune, la premire place dans mon rve
Sem ressentimentos, primeiro lugar no meu sonho
Je te la rserve, sans rancune
Eu reservo para você, sem ressentimentos
Sans rancune, sans rancune
Sem ressentimentos, sem ressentimentos
E F# G#madd2 G#madd2 = 466446
E F# G#madd2 G#madd2 = 466446
Sans rancune.
Sem ressentimentos.
Comment, rate, appreciate!
Comente, avalie, aprecie!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
