Just Along for the Ride 歌詞 日本語訳

コリー・モロー - ジャスト・アロング・フォー・ザ・ライド

by Cory Morrow

Cory Morrow - Just Along for the Ride の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Just Along for the Ride - Cory Morrow
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Cory Morrow Just Along for the Ride

B ----1--3p1--0h1--3p1---1----3---------------------------
B ----1---3p1---0h1---3p1---1----3-------------------------------------
Its just Am F G with some hammer-ons, pull-offs from the pinky. Sounds
Am F G にハンマーオンと小指でのプルオフを加えたものです。音
good to finger pick it instead of playing the chords.
コードを弾く代わりに指で弾くのが良いでしょう。
Verses

JustAm with a pull off and F and G
JustAm でプルオフと F と G
Chorus:
コーラス:
And I was j ust along for the ri de
そして私はちょうどその乗り物に乗っていたところだった
wh ere the tr ain was bound I don' t know
電車がどこで結ばれていたのか分かりません
but I'll r ide
でも乗ります
I just wanted to g o far ther then I've b een
ずっと遠くへ行きたかっただけ
And now I'm al ong f or the ride again
そして今、私は再び乗り物に乗り始めています
The bridge is played in between each verse and before and after the Chorus
ブリッジは各ヴァースの間とコーラスの前後で演奏されます。
Lyrics:
歌詞:
He took the picture from the wall
彼は壁から写真を撮りました
He handed to me and he swore
彼は私に手渡して誓った
Son I done nothing wrong
息子よ、私は何も悪いことはしていません
I was framed all along
私はずっと嵌められていた
Now they lied right from the start
今、彼らは最初から嘘をついていました
When they stole my lonely heart
彼らが私の孤独な心を盗んだとき
In the picture that you hold
あなたが手にした写真には
lies the hidden truth untold
隠された真実が隠されている
And I was just along for the ride
そして私はただその乗り物に乗っていただけです
where the train was bound I don't know
電車がどこ行きだったのかわかりません
but I'll ride
でも乗ります
I just wanted to go farther then I've been
これまでよりもさらに遠くへ行きたかっただけです
And now I'm along for the ride again
そして今、私は再び旅に同行しています
It was a long cold rainy day
長く冷たい雨の日でした
They kept their smiles at bay
彼らは笑顔を遠ざけていた
To them it was just a game
彼らにとってそれはただのゲームだった
to play with my life this way
こうやって自分の人生をもてあそぶ
When the first man drew his gun
最初の男が銃を抜いたとき
Silence befell everyone
皆に沈黙が訪れた
Oh but a girl she ran for the door
ああ、でも彼女はドアに向かって走った女の子だった
And he gunned her down to the floor
そして彼は彼女を床に撃ち落とした
So we grabbed the loot and we rode
それで私たちは戦利品を掴んで乗りました
For a posse would soon be formed
すぐに部隊が結成されるだろうから
Oh but the girl she lay so cold
ああ、でも彼女はとても冷たく横たわっていた女の子
As pale as the untouched snow
手付かずの雪のように淡い
Now we'd ride though rain and snow
今なら雨も雪も乗り越えられるよ
Not knowing which way to go
どっちに行けばいいのか分からない
This will be my last ride
これが最後の乗車になります
Ill take my leave tonight
今夜はお休みします
And the day before we were found
そして発見される前日
In a picture we all gathered around
みんなで集まった写真の中で
Four men in the light
光の中の四人の男
I was the only one that was blind
目が見えなかったのは私だけでした
But know I sit in this cell
でも、私がこの独房に座っていることを知ってください
I'm awaiting my day in hell
私は地獄での一日を待っている
So boy you listen good
だから、よく聞いてね
There ain't no refuge in the hood
ボンネットに逃げ場はない
There's nobody to blame
責められる人は誰もいない
I'm a fool in my own acclaim
自分で言うのもバカだけど
I thought I'd been so wise
自分はとても賢いと思った
But these men proved my demise
しかし、これらの人たちは私の死を証明しました
And the train goes down the line
そして電車は線路を進みます
For a different town each night
毎晩違う街へ
In search of a boy like me
私のような少年を探して
In search of the youth in me
私の中の若さを求めて

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.