Depreston Testo Traduzione Italiana
Courtney Barnett-Depreston
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Riff1
Riff1
Intro Fmaj7+Riff C+Riff Fmaj7+Riff C+Riff
Intro Fmaj7+Riff C+Riff Fmaj7+Riff C+Riff
You said we should look out further
Hai detto che dovremmo guardare oltre
I guess it wouldn't hurt us
Immagino che non ci farebbe male
Fmaj7 C+Riff
Fmaj7 DO+Riff
We don't have to be around all these coffee shops
Non dobbiamo stare in mezzo a tutti questi bar
Now we've got that percolator
Ora abbiamo quella caffettiera
Never made a latte greater.
Non ho mai preparato un cappuccino più grande.
Fmaj7 C+Riff
Fmaj7 DO+Riff
I'm savin 23 dollars a week
Sto risparmiando 23 dollari a settimana
We drive to a house in Preston
Andiamo verso una casa a Preston
We see police arrestin?
Vediamo gli arresti della polizia?
Fmaj7 C+Riff
Fmaj7 DO+Riff
A man with his hand in a bag.
Un uomo con la mano in una borsa.
Hows that for first impressions
Che ne dici della prima impressione?
This place seems depressing
Questo posto sembra deprimente
Fmaj7 C+Riff
Fmaj7 DO+Riff
It's a Californian bungalow in a cul-de-sac
È un bungalow californiano in un vicolo cieco
Its got a lovely garden
Ha un bel giardino
A garage for two cars to park in
Un garage per due auto
Fmaj7 C+Riff
Fmaj7 DO+Riff
Or a lot of room for storage if you've just got one
O molto spazio per riporre gli oggetti se ne hai appena uno
And its going pretty cheap you say
E sta andando piuttosto a buon mercato, dici
Well it's the deceased who've stayed
Beh, sono i defunti che sono rimasti
Fmaj7 C+Riff
Fmaj7 DO+Riff
Arent the pressed metal ceilings great?
I soffitti in metallo pressato non sono fantastici?
Then I see the handrail in the shower
Poi vedo il corrimano nella doccia
The collection of those canisters for coffee tea and flour
La collezione di quei contenitori per caffè, tè e farina
Fmaj7 C+Riff
Fmaj7 DO+Riff
And a photo of a young man in a van in Vietnam
E la foto di un giovane in un furgone in Vietnam
And I cant think of floorboards anymore
E non riesco più a pensare alle assi del pavimento
Whether the front room faces south or north
Sia che la stanza sul davanti sia esposta a sud o a nord
Fmaj7 C+Riff
Fmaj7 DO+Riff
And I wonder what she bought it for
E mi chiedo per cosa l'ha comprato
Fmaj7+Riff C+Riff Fmaj7+Riff C+Riff
Fmaj7+Riff DO+Riff Fmaj7+Riff DO+Riff
If you've got a
Se hai un
Spare half a million
Risparmia mezzo milione
You could knock it down
Potresti buttarlo giù
And start rebuildin'
E iniziare a ricostruire
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
