Depreston Letras Tradução em Português
Courtney Barnett - Depreston
Courtney Barnett - Depreston letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Riff1
Riff1
Intro Fmaj7+Riff C+Riff Fmaj7+Riff C+Riff
Introdução Fmaj7+Riff C+Riff Fmaj7+Riff C+Riff
You said we should look out further
Você disse que deveríamos olhar mais longe
I guess it wouldn't hurt us
Eu acho que isso não nos machucaria
Fmaj7 C+Riff
Fmaj7 C+Riff
We don't have to be around all these coffee shops
Não precisamos estar perto de todas essas cafeterias
Now we've got that percolator
Agora temos aquele coador
Never made a latte greater.
Nunca fiz um café com leite melhor.
Fmaj7 C+Riff
Fmaj7 C+Riff
I'm savin 23 dollars a week
Estou economizando 23 dólares por semana
We drive to a house in Preston
Nós dirigimos para uma casa em Preston
We see police arrestin?
Vemos a polícia prendendo?
Fmaj7 C+Riff
Fmaj7 C+Riff
A man with his hand in a bag.
Um homem com a mão num saco.
Hows that for first impressions
Que tal para as primeiras impressões
This place seems depressing
Este lugar parece deprimente
Fmaj7 C+Riff
Fmaj7 C+Riff
It's a Californian bungalow in a cul-de-sac
É um bangalô californiano em um beco sem saída
Its got a lovely garden
Tem um lindo jardim
A garage for two cars to park in
Uma garagem para dois carros estacionarem
Fmaj7 C+Riff
Fmaj7 C+Riff
Or a lot of room for storage if you've just got one
Ou muito espaço para armazenamento, se você tiver apenas um
And its going pretty cheap you say
E está ficando muito barato, você diz
Well it's the deceased who've stayed
Bem, foi o falecido que ficou
Fmaj7 C+Riff
Fmaj7 C+Riff
Arent the pressed metal ceilings great?
Os tetos de metal prensado não são ótimos?
Then I see the handrail in the shower
Então eu vejo o corrimão no chuveiro
The collection of those canisters for coffee tea and flour
A coleção dessas vasilhas para café, chá e farinha
Fmaj7 C+Riff
Fmaj7 C+Riff
And a photo of a young man in a van in Vietnam
E uma foto de um jovem em uma van no Vietnã
And I cant think of floorboards anymore
E não consigo mais pensar em tábuas de chão
Whether the front room faces south or north
Se a sala da frente está voltada para o sul ou para o norte
Fmaj7 C+Riff
Fmaj7 C+Riff
And I wonder what she bought it for
E eu me pergunto por que ela comprou
Fmaj7+Riff C+Riff Fmaj7+Riff C+Riff
Fmaj7+Riff C+Riff Fmaj7+Riff C+Riff
If you've got a
Se você tem um
Spare half a million
Poupe meio milhão
You could knock it down
Você poderia derrubá-lo
And start rebuildin'
E comece a reconstruir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
