Kerosene Hat 歌詞 日本語訳

クラッカー - 灯油ハット

by Cracker

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cracker Kerosene Hat

Kerosene Hat - Cracker
灯油ハット クラッカー
vetters@vax1.elon.edu
vetters@vax1.elon.edu
How can I fly with these old donkey wings
この古いロバの翼でどうやって飛べるの?
?
?
while the magfire sings
マグファイアが歌う間
some shiny song
何かキラキラした歌
old cornface row of teeth she says sweetly to me
古いコーンフェイスの歯列で彼女は私に優しく言う
in the elevator
エレベーターの中で
Everything seems like a dream
すべてが夢のようだ
Life's a scream
人生は叫びだ
Here come old kerosene hat with his earflaps waxed
耳あてにワックスを塗った古い灯油帽子がやって来た
a'courting his girl
彼の女の子に求愛している
come clattering in here on your old cloven skates
古いスケート靴をカタカタ音を立ててここに来てください
?
?
with the devilish spoon
悪魔のスプーンで
Everything seems like a dream
すべてが夢のようだ
And life's a scream
そして人生は叫びだ
when you're submarine
あなたが潜水艦にいるとき
anyone got the solo?
ソロを手に入れた人はいますか?
So don't you bother me death with your leathery ways
だから、あなたの革っぽいやり方で私を死ぬほど困らせないでください
and your old chaise lounge
そしてあなたの古い長椅子
?
?
a wickerman's fence of leathery tires
革のようなタイヤで作られた枝編み細工品のフェンス
and the cooks gone bad, started several fires
そして料理人の調子が悪くなり、いくつかの火事が起きた
Everything seems like a dream
すべてが夢のようだ
when your submarine
あなたの潜水艦が
Head like a stream, she says softly to me
流れのように流れていく、彼女はそっと私に言う
from the rattling chair
ガタガタする椅子から
bring me a steak and my old pair of crows
ステーキと古いカラスのつがいを持ってきてください
my medicine lamp
私の薬のランプ
Everything seems like a dream
すべてが夢のようだ
Life's a scream
人生は叫びだ
some whispered stuff I can't make out
聞き取れないささやき声がいくつかある


I Steve Vetter I I'm not the same I
私はスティーブ・ヴェッター、私は同じではない、私は
I vetters@vax1.elon.edu I As I was long ago I
私 vetters@vax1.elon.edu 私 昔と同じように、
I Elon College I I've learned some new things I
I イーロン大学 I 私はいくつかの新しいことを学びました I
I Love School of Business I And I hope that it shows... I
私はスクール・オブ・ビジネスが大好きです、そしてそれが伝わることを願っています...
I Alpha Kappa Psi I - Neil Young I
I アルファ カッパ サイ I - ニール ヤング I
>From: vettersj@mindspring.com (Steve Vetter)
>送信者: vettersj@mindspring.com (スティーブ ヴェッター)
>Subject: CRD: Kerosene Hat - Cracker
>件名: CRD: 灯油ハット - クラッカー
>Date: Fri, 4 Oct 1996 19:49:00 -0400
>日付: 1996 年 10 月 4 日金曜日 19:49:00 -0400
Kerosene Hat - Cracker
灯油ハット クラッカー
vettersj@mindspring.com
vettersj@mindspring.com
09.28.96 I have cleaned this file up a bit. Someone mailed me
09.28.96 このファイルを少し整理しました。誰かが私にメールをくれました
the chords a couple of years ago and now I am updating the file.
コードは数年前に作成したもので、現在ファイルを更新しています。
How can I fly with these old doggy wings
この古い犬の翼でどうやって飛べるの?
?
?
while the magfire sings
マグファイアが歌う間
some shiny song
何かキラキラした歌
old cornface row of teeth she says sweetly to me
古いコーンフェイスの歯列で彼女は私に優しく言う
in the elevator
エレベーターの中で
Everything seems like a dream
すべてが夢のようだ
Life's a scream
人生は叫びだ
Here come old kerosene hat with his earflaps waxed
耳あてにワックスを塗った古い灯油帽子がやって来た
a'courting his girl
彼の女の子に求愛している
come clattering in here on your old cloven skates
古いスケート靴をカタカタ音を立ててここに来てください
?
?
with the devilish spoon
悪魔のスプーンで
Everything seems like a dream
すべてが夢のようだ
And life's a scream
そして人生は叫びだ
when you're submarine
あなたが潜水艦にいるとき
anyone got the solo?
ソロを手に入れた人はいますか?
So don't you bother me death with your leathery ways
だから、あなたの革っぽいやり方で私を死ぬほど困らせないでください
and your old chaise lounge
そしてあなたの古い長椅子
?
?
a wickerman's fence of leathery tires
革のようなタイヤで作られた枝編み細工品のフェンス
and the cooks gone bad, started several fires
そして料理人の調子が悪くなり、いくつかの火事が起きた
Everything seems like a dream
すべてが夢のようだ
when your submarine
あなたの潜水艦が
Head like a stream, she says softly to me
流れのように流れていく、彼女はそっと私に言う
from the rattling chair
ガタガタする椅子から
bring me a steak and my old pair of crows
ステーキと古いカラスのつがいを持ってきてください
my medicine lamp
私の薬のランプ
Everything seems like a dream
すべてが夢のようだ
Life's a scream
人生は叫びだ
some whispered stuff I can't make out
聞き取れないささやき声がいくつかある

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.