Mr. Wrong Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Cracker - Pan się myli

by Cracker

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cracker Mr. Wrong

Subject: CRD: Mr. Wrong (Cracker)
Temat: CRD: Mr. Wrong (Cracker)
Mister Wrong
Panie błędny
Johnny Hickman/Cracker
Johnny’ego Hickmana/Crackera
Well meet me by the river that goes nowhere,
Cóż, spotkajmy się nad rzeką, która prowadzi donikąd,
Let me lay my sorry trip on you
Pozwól, że złożę na ciebie moją żałosną podróż
Oh won't you meet me by the river little darlin'
Och, czy nie spotkasz się ze mną nad rzeką, kochanie?
I might just let you see my bare tattoo.
Może po prostu pozwolę ci zobaczyć mój nagi tatuaż.
I was gonna bring you flowers but I didn't.
Chciałem ci przynieść kwiaty, ale tego nie zrobiłem.
It's the thought that counts and I think I'm a bit too broke,
Liczy się myśl, a chyba jestem trochę za spłukany,
but there's some change in my ashtray,
ale w mojej popielniczce jest trochę zmian,
maybe just enough to pay
może wystarczy, żeby zapłacić
for a half pint of something probably make us choke.
za pół litra czegoś, co prawdopodobnie sprawi, że się udusimy.
chorus:
refren:
G F# E (walk down bass notes)
G F# E (schodzenie po nutach basowych)
Well no I'd rather not go and meet your family
Cóż, nie, wolałbym nie iść i spotkać się z twoją rodziną
G, F#, E,
G, F#, E,
They'd probably send me back where I belong,
Prawdopodobnie odesłaliby mnie tam, gdzie moje miejsce,
Don't wanna hear about your mister right,
Nie chcę słyszeć o twoim panu, prawda,
He's out of town tonight,
Dziś wieczorem jest poza miastem,
Baby come and spend some time with mister wrong.
Kochanie, chodź i spędź trochę czasu z panem Złym.
I drive a one-eyed Malibu without a muffler
Jeżdżę jednookim Malibu bez tłumika
and a tape deck that works if you kick it hard enough
i magnetofon, który działa, jeśli kopniesz go wystarczająco mocno
and baby if you like to read, I've got some great pornography
i kochanie, jeśli lubisz czytać, mam świetną pornografię
and a ten pound flashlight floating in the trunk.
i dziesięciofuntowa latarka unosząca się w bagażniku.
repeat chorus
powtórz refren
And do you have a girlfriend and does she look as good as you
A czy masz dziewczynę i czy wygląda tak dobrze jak ty
and would she like to meet my brother?
i czy chciałaby poznać mojego brata?
He'll be out of jail in a month or two.
Za miesiąc lub dwa wyjdzie z więzienia.
instrumental break on verse chords
przerwa instrumentalna na akordach zwrotki
repeat first verse, chorus, end on this last line:
powtórz pierwszą zwrotkę, refren i zakończ ostatnią linijkę:
Yeah where I come from they call me mister wrong.
Tak, tam skąd pochodzę, źle mnie nazywają panem.
All errors, misprints and mispellings are mine and mine alone.
Wszystkie błędy, literówki i literówki są wyłącznie moje i moje.
jk13@aol.com (john Kearney)
jk13@aol.com (John Kearney)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.