Do They Owe Us a Living? Paroles Traduction Française
Crass - Nous doivent-ils gagner leur vie ?
by Crass
Crass - Do They Owe Us a Living? paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Date: Mon, 30 Mar 1998 09:04:31 -0600 (CST)
Date : lundi 30 mars 1998 09:04:31 -0600 (CST)
From: Samuel Fletcher IV Barker
De : Samuel Fletcher IV Barker
Subject: do they owe us a living
Sujet : nous doivent-ils gagner leur vie
artists:crass
artistes:crasseux
verse 1:
verset 1 :
fuck the politically minded, here's something i want to say
j'emmerde les politiciens, voici quelque chose que je veux dire
about the state of the nation, the way it treats us today
sur l'état de la nation, la façon dont elle nous traite aujourd'hui
At school they give you shit, drop you in the pit
A l'école, ils te font chier, ils te jettent dans la fosse
you try and try to get out, but you can't because they've you about
tu essaies et essaies de sortir, mais tu ne peux pas parce qu'ils te surveillent
Then you're the prime example of how they must not be
Alors tu es le parfait exemple de la façon dont ils ne doivent pas l'être
this is just a sample of what they've done to you and me
ce n'est qu'un échantillon de ce qu'ils nous ont fait à toi et moi
chorus:
refrain :
ii
ii
do they owe us a living? of course they do! of course they do!
nous doivent-ils gagner leur vie ? bien sûr qu'ils le font ! bien sûr qu'ils le font !
ii
ii
do they owe us a living? of course they do! of course they do!
nous doivent-ils gagner leur vie ? bien sûr qu'ils le font ! bien sûr qu'ils le font !
do they owe us a living? OF COURSE THEY FUCKING DO!
nous doivent-ils gagner leur vie ? BIEN SÛR QUE ILS LE FONT !
verse 2:
verset 2 :
they don't want me anymore because i threw it on the floor
ils ne veulent plus de moi parce que je l'ai jeté par terre
they used to call me sweet thing, but i'm nobody's plaything
ils m'appelaient "ma chérie", mais je ne suis le jouet de personne
and now that i'm different, they'd love to bust my heat
et maintenant que je suis différent, ils adoreraient me calmer
they'd love to see me cop out, they'd love to see me dead
ils adoreraient me voir m'en sortir, ils adoreraient me voir mort
repeat chorus
répéter le refrain
verse 3:
verset 3 :
the living that is owed to me i'm going to get
la vie qui m'est due, je vais l'obtenir
they've buggered this old world up, up to their necks on debt
ils ont enculé ce vieux monde, jusqu'au cou avec des dettes
they'd give you a lobotomy for something you ain't done
ils te feraient une lobotomie pour quelque chose que tu n'as pas fait
they'll make you an epitomy of everything that's wrong.
ils feront de vous un résumé de tout ce qui ne va pas.
repeat chorus
répéter le refrain
verse 4:
verset 4 :
don't take any notice to what the public think,
ne prêtez aucune attention à ce que pense le public,
they're so hyped up on tv, they just don't want to think
ils sont tellement excités à la télé qu'ils ne veulent tout simplement pas y penser
they'll use you for a target for demands and advice,
ils vous utiliseront comme cible pour des demandes et des conseils,
when you don't wanna hear it they'll say you're full of vice
quand tu ne veux pas l'entendre, ils diront que tu es plein de vice
repeat chorus
répéter le refrain
end
fin
chords used:
accords utilisés :
ii
ii
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
