Anyone for Tennis Liedtext Deutsche Übersetzung
Creme – Jeder für Tennis
by Cream
Cream - Anyone for Tennis Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Wolfgang Kruell
Wolfgang Krüll
Cream : Anyone for tennis
Creme: Jeder, der Tennis mag
(Intro :) G C G C G C G
(Einleitung :) G C G C G C G
Twice upon a time in the valley of tears
Zweimal im Tal der Tränen
An auctioneer is biding for a box of fading years
Ein Auktionator bietet auf eine Kiste mit verblassenden Jahren
And the elephants are dancing on the graves of squearling mice
Und die Elefanten tanzen auf den Gräbern kreischender Mäuse
Anyone for tennis wouldn't that be nice.
Jeder, der Tennis mag, wäre nicht nett.
And the ice-creams are all melting on the streets of bloody beer,
Und das Eis schmilzt auf den Straßen voller blutigem Bier,
While the beggars stain the pavements with florescent Christmas cheer
Während die Bettler die Gehwege mit leuchtender Weihnachtsstimmung beflecken
And the Bentley driving guru is putting up his price
Und der Bentley-Fahrguru erhöht seinen Preis
Anyone for tennis wouldn't that be nice.
Jeder, der Tennis mag, wäre nicht nett.
And the prophets in the boutiques give out messages of hope
Und die Propheten in den Boutiquen verbreiten Botschaften der Hoffnung
With jingle bells and fairy tales and blind colliding scopes
Mit Jingle Bells und Märchen und blind kollidierenden Zielfernrohren
and you can tell they're all the same underneath the pretty lights
Und unter den hübschen Lichtern sieht man, dass sie alle gleich sind
Anyone for tennis wouldn't that be nice.
Jeder, der Tennis mag, wäre nicht nett.
The yellow Buddhist monk is burning brightly at the zoo
Der gelbe buddhistische Mönch brennt hell im Zoo
You can bring a bowl of rice and then a glass of water too,
Sie können eine Schüssel Reis und dann auch ein Glas Wasser mitbringen,
and fate is setting up the chess-board while death rolls out the dice
und das Schicksal baut das Schachbrett auf, während der Tod die Würfel ausrollt
Anyone for tennis wouldn't that be nice.
Jeder, der Tennis mag, wäre nicht nett.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
