Anyone for Tennis Versuri Traducere în Română

Cremă - Oricine pentru tenis

by Cream

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cream Anyone for Tennis

Wolfgang Kruell
Wolfgang Kruell
Cream : Anyone for tennis
Cremă: Oricine pentru tenis
(Intro :) G C G C G C G
(Intro :) G C G C G C G
Twice upon a time in the valley of tears
De două ori odată în valea lacrimilor
An auctioneer is biding for a box of fading years
Un licitator licita pentru o cutie de ani care se sting
And the elephants are dancing on the graves of squearling mice
Și elefanții dansează pe mormintele șoarecilor care scârțâie
Anyone for tennis wouldn't that be nice.
Oricine pentru tenis nu ar fi frumos.
And the ice-creams are all melting on the streets of bloody beer,
Și toate înghețatele se topesc pe străzile cu berea sângeroasă,
While the beggars stain the pavements with florescent Christmas cheer
În timp ce cerșetorii pătează trotuarele cu o bucurie fluorescentă de Crăciun
And the Bentley driving guru is putting up his price
Iar guru al conducerii Bentley își pune prețul
Anyone for tennis wouldn't that be nice.
Oricine pentru tenis nu ar fi frumos.
And the prophets in the boutiques give out messages of hope
Și profeții din buticuri dau mesaje de speranță
With jingle bells and fairy tales and blind colliding scopes
Cu clopoței și basme și lunete oarbe care se ciocnesc
and you can tell they're all the same underneath the pretty lights
și vă puteți da seama că sunt toate la fel sub luminile frumoase
Anyone for tennis wouldn't that be nice.
Oricine pentru tenis nu ar fi frumos.
The yellow Buddhist monk is burning brightly at the zoo
Călugărul budist galben arde puternic la grădina zoologică
You can bring a bowl of rice and then a glass of water too,
Puteți aduce un castron cu orez și apoi și un pahar cu apă,
and fate is setting up the chess-board while death rolls out the dice
iar soarta instalează tabla de șah în timp ce moartea aruncă zarurile
Anyone for tennis wouldn't that be nice.
Oricine pentru tenis nu ar fi frumos.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.