Du Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Cro - Sen

by Cro

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cro Du

Intro:
Giriş:
Sie sagt, sie wrde gern ans Meer
Denize gitmek istediğini söylüyor
Mal wieder weg von hier
Bir daha buradan uzaklaş
Ist egal wohin, einfach weit weit weg und der Stress bleibt hier
Nerede olduğu önemli değil, sadece çok uzakta ve stres burada kalıyor
Und am besten gleich
Ve en iyisi hemen
Sie sagt: "Man, ich htt' gern Zeit
Şöyle diyor: "Dostum, biraz zaman geçirmek istiyorum
Wr nicht gern reich
zengin olmak istemezdim
Ich will nur so viel, dass es stressfrei reicht
Sadece stressiz olmaya yetecek kadar istiyorum
Ey, verdammt man, ich wr gern frei"
Hey, kahretsin, özgür olmak istiyorum."
Sie will nach London, Paris, einfach raus in die Welt und smilen, yeah!
Londra'ya, Paris'e gitmek, dünyaya açılıp gülümsemek istiyor, evet!
Und jeder Club spielt ihr Lieblingslied
Ve her kulüp en sevdiği şarkıyı çalıyor
Sie will nie wieder heim, yeah
Bir daha asla eve gitmek istemiyor, evet
Und sie glaubt fest dran
Ve buna kesinlikle inanıyor
Aber schaut mich an, sagt: "Was ist mit dir, sag hast du'n Wunsch?"
Ama bana bakıyor ve diyor ki: "Peki ya sen, bir dileğin var mı?"
Ich sag: "Ne, eigentlich ist alles cool!", denn
"Hayır, aslında her şey harika!" diyorum çünkü
Baby, glaub mir, das Beste bist du
Bebeğim inan bana sen en iyisisin
Hey, vergiss mal den Rest und hr zu
Hey, gerisini unut ve dinle
Ich will nie wieder weg, denn es is' cool
Bir daha asla ayrılmak istemiyorum çünkü burası harika
Ja, ich wei, es gibt viel, was mir gefllt
Evet, sevdiğim çok şey olduğunu biliyorum
Doch Baby, glaub mir, das Beste bist du
Ama bebeğim inan bana sen en iyisisin
Hey, vergiss mal den Rest und hr zu
Hey, gerisini unut ve dinle
Ich will nie wieder weg, denn es is' cool
Bir daha asla ayrılmak istemiyorum çünkü burası harika
Ja, ich wei, es gibt viel, was mir gefllt
Evet, sevdiğim çok şey olduğunu biliyorum
2. Strophe
2. ayet
Baby, ich zerbrech' mir den Kopf
Bebeğim, beynimi zorluyorum
Denn was bringt mir das Geld
Çünkü paranın benim için ne faydası var?
Wenn ich dich nicht seh'?
Ya seni göremezsem?
Und jedes Mal, wenn du mich dann ansiehst
Ve bana her baktığında
Bleibt meine Welt kurz steh'n
Bir an dünyam duruyor
Und ich wei ganz genau, dass du dich grade fragst
Ve şu anda merak ettiğini tam olarak biliyorum
Ob das mit uns geht
Bunun bizimle mümkün olup olmadığı
Denn kaum bin ich da, muss ich weg
Çünkü oraya varır varmaz gitmem gerekiyor
Doch versprech dir jetzt
Ama şimdi kendine söz ver
Ich bin bald wieder da, yeah
Yakında döneceğim, evet
Ich bin in London, Paris
Londra'dayım, Paris'teyim
Man, ich glaub ich bin jetzt ein Star, yeah
Dostum, sanırım artık bir yıldızım, evet
Nein, ich denk nich' nach
Hayır, düşünmüyorum
Sondern mach nur, was ich mag, yeah
Sadece sevdiğim şeyi yap, evet
Denn diese Welt is' geil
Çünkü bu dünya harika
Jeder Tag zur Zeit macht Spa
Şu anda her gün eğlenceli
Und es ist wahr
Ve bu doğru
Es gibt viel, was mir gefllt, doch
Sevdiğim çok şey var evet
ridge
sırt
Baby
Bebek
Und alles Geld der Welt hat pltzlich keinen Wert
Ve dünyadaki tüm paranın birdenbire değeri kalmadı
Wenn du mich ansiehst
Bana baktığında
Und alles dreht sich um sich selbst
Ve her şey kendi etrafında dönüyor
Fhlt sich an, als ob man fllt
Düşüyormuşsun gibi hissettiriyor
Nichts was uns jetzt noch hlt
Artık bizi durdurabilecek hiçbir şey yok
Nur wir zwei gegen die Welt, denn
Sadece ikimiz dünyaya karşı, çünkü
Baby, glaub mir, das Beste
Bebeğim inan bana en iyisi
u
sen
Baby, glaub mir, das Beste
Bebeğim inan bana en iyisi
u
sen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.