Und was ist jetzt Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Klątwa – A co się teraz stanie?

by Curse

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Curse Und was ist jetzt

Ich hr dich jetzt noch wie gestern die Worte sprechen,
Wciąż słyszę jak mówisz słowa jak wczoraj
dass du und ich was besondres sind viel zu schn zu vergessen
że ty i ja jesteśmy czymś wyjątkowym, zbyt pięknym, by o tym zapomnieć
gott sei dank kann ich sehen man kann dich nich an Worten messen
Dzięki Bogu, widzę, że nie można Cię zmierzyć słowami
es reicht ja nicht zu verletzten du musst herzen zerfetzen
Nie wystarczy ranić, trzeba rozdzierać serca
du warst zart zu mir, hast gesagt wie sehr du mich liebst
Byłeś dla mnie delikatny, powiedziałeś, jak bardzo mnie kochasz
dass es niemand gibt der dein Herz so versteht wie ich
że nikt nie rozumie Twojego serca tak jak ja
und dass nie jemand andres in Frage kommt, egal ob der Tag mal kommt
i że nikt inny nigdy nie będzie kwestionowany, niezależnie od tego, czy nadejdzie ten dzień
an dem Zweifel erscheinen, denn wir 2 vereint sind zu stark fr streit
co do których pojawiają się wątpliwości, bo my dwoje zjednoczeni jesteśmy zbyt silni, aby walczyć
Du hast Treue geschworen und mehr, du hast gesagt du vergibst mir
Przysięgałeś lojalność i coś więcej, powiedziałeś, że mi wybaczasz
Du hast gesagt du wirst da sein, doch als du weg gingst was blieb mir
Powiedziałeś, że tam będziesz, ale kiedy zostawiłeś to, co mi zostało
Du hast gesagt du wirst mich retten und trsten, du wrdest mir helfen
Powiedziałeś, że mnie uratujesz i pocieszysz, że mi pomożesz
Du hast gesagt du wirst fllen und ersetzen was ich nicht selbst bin
Powiedziałeś, że wypełnisz i zastąpisz to, czym nie jestem
Du hast geschworen, dass du da bist in Glck oder Panik
Przysięgałeś, że byłeś tam w szczęściu lub panice
Hast geschworen, du gibst Halt, doch wenn ich fall spr ich gar nichts
Przysięgałeś, że mnie wesprzesz, ale jeśli upadnę, nie będę nic czuł
Du hast geschworen, du bist die Frau meines Lebens bis ich verreck
Przysięgałeś, że będziesz kobietą mojego życia, aż do mojej śmierci
Bist die Mutter meiner Kinder und bei mir bis Gut und Schlecht
Jesteś Matką moich dzieci i jesteś ze mną na dobre i na złe
Und was ist jetzt? Ich bin fr dich nur irgendn Ex
I co teraz? Jestem dla ciebie tylko kolejnym byłym
Und was ist jetzt? Du scheisst drauf wenn ich ber dich rap
I co teraz? Gówno cię obchodzi, jeśli o tobie rapuję
Und was ist jetzt? Du siehst mich und kuckst einfach nur weg
I co teraz? Widzisz mnie i po prostu odwracasz wzrok
Und was ist jetzt? Bin ich leicht zu vergessen, bin ich ersetzt?
I co teraz? Czy łatwo o mnie zapomnieć, czy zostałem zastąpiony?
Ich hab alles versucht, von Telefon bis Email und Brief
Próbowałem wszystkiego, od telefonu po e-mail i listy
Bis zum Punkt an dem ich verzweifelt begann und ber dich schrieb
Do tego stopnia, że zacząłem desperacko o Tobie pisać
Du hast alles geblockt, darum blieb alles Leid in meim Kopf
Zablokowałeś wszystko, więc całe cierpienie pozostało w mojej głowie
Weil ichs niemand mitteilen konnt, hab ichs aufgeschrieben und gejobbt
Ponieważ nie mogłem nikomu powiedzieć, zapisałem to i pracowałem
Meine Mam hat sogar geweint, sie hats gehrt und gepeilt,
Moja mama nawet płakała, słyszała to i czuła,
dass im Endeffet jeder Reim den ich schreib deinen Namen schreit
że na końcu każdy rym, który piszę, krzyczy Twoje imię
Jeden ?????? Geburtstag und Neujahr, Blumen und Karten
wszyscy???????? Urodziny i Nowy Rok, kwiaty i kartki
Trotzdem blieb mir nich mehr zu tun als unruhig zu warten
Jednak jedyne, co mogłam zrobić, to czekać z niepokojem
Ob du dich irgendwann erbarmst und mir Antwort gibst auf die Fragen
Czy zlitujesz się kiedyś i udzielisz mi odpowiedzi na moje pytania?
die den Kopf zersprengen, den ich einzig versprach immer hochzutragen
to wysadzi w powietrze głowę, którą tylko obiecałem zawsze dźwigać
Auch ich hab versprochen bei dir zu sein, aba es nicht gebrochen
Obiecałem też, że będę z tobą, ale nie złamałem tego
Auch wenns nich so einfach war wie fr dich, versteckt und verkrochen
Nawet jeśli nie było to takie proste jak dla Ciebie, ukrytego i zaszytego
Ich hab mich getuscht in dir, du bist viel zu schwach und bequem
Myliłem się co do ciebie, jesteś o wiele za słaby i wygodny
Um zu dem was du sagt zu stehn oder einfach Rcksicht zu nehm
Podtrzymać to, co mówisz lub po prostu zachować ostrożność
Du hast mich verlassen, du bist dijenige die Schulden hat,
Zostawiłeś mnie, to ty jesteś zadłużony,
also komm und kmmer dich um die Last die sich selbst ? schafft
Więc przyjdź i zajmij się ciężarem, który sam w sobie jest? tworzy
Und was ist jetzt? Ich bin fr dich nur irgendn Ex
I co teraz? Jestem dla ciebie tylko kolejnym byłym
Und was ist jetzt? Du scheisst drauf wenn ich ber dich rap
I co teraz? Gówno cię obchodzi, jeśli o tobie rapuję
Und was ist jetzt? Du siehst mich und kuckst einfach nur weg
I co teraz? Widzisz mnie i po prostu odwracasz wzrok
Und was ist jetzt? Bin ich leicht zu vergessen, bin ich ersetzt?
I co teraz? Czy łatwo o mnie zapomnieć, czy zostałem zastąpiony?
Und was ist jetzt? Ich bin fr dich nur irgendn Ex
I co teraz? Jestem dla ciebie tylko kolejnym byłym
Und was ist jetzt? Du scheisst drauf wenn ich ber dich rap
I co teraz? Gówno cię obchodzi, jeśli o tobie rapuję
Und was ist jetzt? Du siehst mich und kuckst einfach nur weg
I co teraz? Widzisz mnie i po prostu odwracasz wzrok
Und was ist jetzt? Bin ich leicht zu vergessen, bin ich ersetzt?
I co teraz? Czy łatwo o mnie zapomnieć, czy zostałem zastąpiony?
Was ist jetzt mit groer Liebe, mit groen Plnen, mit unsrem Leben zu 2.
A co z wielką miłością, wielkimi planami, naszym życiem?
Denk gemeinsam kein unsrer Trume die ganze Zeit, sie verblassen wie nichts
Nie myśl cały czas o naszych snach, one znikną jak nic
Ich bin Optimist, doch Hoffnungen verlassen mich, lass mich nicht einfach hngen
Jestem optymistą, ale nadzieje mnie opuszczają, nie zostawiają mnie w zawieszeniu
Gibt's bei dir nicht wenigstens Hass fr mich?
Czy przynajmniej mnie nie nienawidzisz?
Ich kann dich nicht mehr verstehen, so krass ichs probier
Nie mogę Cię już zrozumieć, niezależnie od tego, jak bardzo się staram
Du bist nicht mehr die bei mir war, die Frau is leider krepiert
Nie jesteś już tym, który był ze mną, niestety kobieta zmarła
Jetzt hast du den Nerv zu sagen, du willst dahin ziehen wo ich wohn
Teraz masz czelność powiedzieć, że chcesz się przeprowadzić tam, gdzie mieszkam
Seh ich aus wie n Klon ich lass mir bestimmt nich mein Wohn bedrohen
Jeśli wyglądam jak klon, to na pewno nie pozwolę, żeby mój dom był zagrożony
Du denkst alles is superleicht zwischen uns, es ist supernice
Myślisz, że między nami wszystko jest super łatwe, to bardzo miłe
Wenn du vorher nur kurz bescheid sagst is alles cool und begleicht
Jeśli tylko poinformujesz nas o tym wcześniej, wszystko będzie w porządku i ustalone
Doch Baby, des tut mir leid, des hier is nich dein Bereich
Ale kochanie, przykro mi, to nie twoja okolica
Und es reicht nich nach einer Zeit, 10 Minuten Smalltalk zu 2.
A po pewnym czasie to nie wystarczy, 10 minut small talku we dwoje.
Und erzhl mir nix von nem neuen, was geht ab, ich soll mich freun
I nie mów mi nic o czymś nowym, co się dzieje, powinnam być szczęśliwa
Applaudieren dass es dir jetzt besser geht, mir geht es dreckich, ich heul
Pochwal się, że już lepiej się czujesz, jest mi smutno, płaczę
Jede Nacht wenn ich wieder aufwach getrnkt inSchweiss
Każdej nocy budzę się mokry od potu
Und wer wei, ob du mich jemals geliebt hast, denn ich will nix von dem Scheiss
I kto wie, czy kiedykolwiek mnie kochałeś, bo nie chcę żadnego tego gówna
Und was ist jetzt? Ich bin fr dich nur irgendn Ex
I co teraz? Jestem dla ciebie tylko kolejnym byłym
Und was ist jetzt? Du scheisst drauf wenn ich ber dich rap
I co teraz? Gówno cię obchodzi, jeśli o tobie rapuję
Und was ist jetzt? Du siehst mich und kuckst einfach nur weg
I co teraz? Widzisz mnie i po prostu odwracasz wzrok
Und was ist jetzt? Bin ich leicht zu vergessen, bin ich ersetzt?
I co teraz? Łatwo mnie zapomnieć
Und was ist jetzt? Ich bin fr dich nur irgendn Ex
Und was ist jetzt? Du scheisst drauf wenn ich ber dich rap
Und was ist jetzt? Du siehst mich und kuckst einfach nur weg
Und was ist jetzt? Bin ich leicht zu vergessen, bin ich ersetzt?
http://www.curse.de/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.