Same Old Lang Syne Letra Traducción al Español
Dan Fogelberg - El mismo viejo Lang Syne
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Met my old lover in a grocery store
Conocí a mi antiguo amante en una tienda de comestibles.
The snow was falling Christmas eve
La nieve caía en Nochebuena
I stole behind her in the frozen foods
Robé detrás de ella en los alimentos congelados.
M
m
And I touched her on her sleeve
Y la toqué en la manga
She didn't recognize the face at first
Al principio no reconoció la cara.
But then her eye flew open wide
Pero entonces su ojo se abrió de par en par
She went to hug me and she spilled her purse
Fue a abrazarme y se le derramo el bolso
M7
M7
And we laughed until we cried.
Y reímos hasta llorar.
Interlude: (Do intro chords)
Interludio: (Hacer acordes de introducción)
She took her groc'ries to the check-out stand
Ella llevó sus compras a la caja registradora.
The food was totaled up and bagged
La comida fue totalizada y embolsada.
We stood there lost in our embarrassment
Nos quedamos allí perdidos en nuestra vergüenza.
M7
M7
As the conversation dragged
Mientras la conversación se prolongaba
Went to have ourselves a drink or two
Fuimos a tomar una copa o dos.
But couldn't find and open bar
Pero no pude encontrar ni abrir la barra.
Bought a six-pack at the liquor store
Compré un paquete de seis en la licorería.
M7
M7
And we drank it in her car.
Y lo bebimos en su auto.
Refrain:
Abstenerse:
We drank a toast to innocence
Brindamos por la inocencia
We drank a toast to now
Brindamos por ahora
We tried to reach beyond the emptiness
Intentamos llegar más allá del vacío.
But neither one knew how.
Pero ninguno sabía cómo.
(2nd Verse Chords)
(Acordes del segundo verso)
She said she married her an architect
Ella dijo que se casó con ella, un arquitecto.
Who kept her warm and safe and dry
¿Quién la mantuvo abrigada, segura y seca?
She would've liked to say she loved the man
A ella le hubiera gustado decir que amaba al hombre.
But she didn't like to lie.
Pero a ella no le gustaba mentir.
I said the years had been a friend to her
Dije que los años habían sido amigos para ella.
And her eyes was still as blue
Y sus ojos seguían siendo tan azules
But in those eyes I wasn't sure if I
Pero en esos ojos no estaba seguro si
Saw a doubt of gratitude.
Vi una duda de gratitud.
She said she saw in the record stores
Ella dijo que vio en las tiendas de discos.
And that I must be doing well
Y que debo estar bien
I said the audience was heavenly
Dije que la audiencia era celestial.
But the travelling was hell.
Pero viajar fue un infierno.
Refrain:
Abstenerse:
We drank a toast to innocence
Brindamos por la inocencia
We drank a toast to now
Brindamos por ahora
We tried to reach beyond the emptiness
Intentamos llegar más allá del vacío.
But neither one knew how.
Pero ninguno sabía cómo.
We drank a toast to innocence,
Brindamos por la inocencia,
We drank a toast to time.
Brindamos por el tiempo.
Reliving in our eloquence
Reviviendo en nuestra elocuencia
G pause
G pausa
Another "auld lang syne."
Otro "auld lang syne".
(2nd Verse Chords)
(Acordes del segundo verso)
The beer was empty and our tongues were tired
La cerveza estaba vacía y nuestras lenguas cansadas.
And running out of things to say
Y quedarse sin cosas que decir
She gave a kiss to me as I got out
Ella me dio un beso cuando salí.
And I watched her drive away
Y la vi alejarse
Just for a moment I was back in school
Sólo por un momento estaba de regreso en la escuela.
And felt that old familiar pain
Y sentí ese viejo dolor familiar
And as I turned to make my way back home
Y cuando me volví para regresar a casa
M7/-
M7/-
The snow turned into rain.
La nieve se convirtió en lluvia.
Outro: CM7-Dm6-CM7-F-G,
Salida: CM7-Dm6-CM7-F-G,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
