Same Old Lang Syne Letras Tradução em Português
Dan Fogelberg - Same Old Lang Syne
Dan Fogelberg - Same Old Lang Syne letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Met my old lover in a grocery store
Conheci meu antigo amante em um supermercado
The snow was falling Christmas eve
A neve estava caindo na véspera de Natal
I stole behind her in the frozen foods
Eu roubei atrás dela nos alimentos congelados
M
M
And I touched her on her sleeve
E eu toquei-a na manga
She didn't recognize the face at first
Ela não reconheceu o rosto a princípio
But then her eye flew open wide
Mas então seus olhos se abriram
She went to hug me and she spilled her purse
Ela foi me abraçar e derramou a bolsa
M7
M7
And we laughed until we cried.
E rimos até chorar.
Interlude: (Do intro chords)
Interlúdio: (Faça acordes de introdução)
She took her groc'ries to the check-out stand
Ela levou suas compras para o caixa
The food was totaled up and bagged
A comida foi totalizada e ensacada
We stood there lost in our embarrassment
Ficamos ali perdidos em nosso constrangimento
M7
M7
As the conversation dragged
Enquanto a conversa se arrastava
Went to have ourselves a drink or two
Fomos tomar uma bebida ou duas
But couldn't find and open bar
Mas não consegui encontrar um bar aberto
Bought a six-pack at the liquor store
Comprei um pacote de seis na loja de bebidas
M7
M7
And we drank it in her car.
E bebemos no carro dela.
Refrain:
Refrão:
We drank a toast to innocence
Bebemos um brinde à inocência
We drank a toast to now
Fizemos um brinde até agora
We tried to reach beyond the emptiness
Tentamos ir além do vazio
But neither one knew how.
Mas nenhum dos dois sabia como.
(2nd Verse Chords)
(Acordes do 2º Verso)
She said she married her an architect
Ela disse que se casou com um arquiteto
Who kept her warm and safe and dry
Quem a manteve aquecida, segura e seca
She would've liked to say she loved the man
Ela teria gostado de dizer que amava o homem
But she didn't like to lie.
Mas ela não gostava de mentir.
I said the years had been a friend to her
Eu disse que os anos foram amigos dela
And her eyes was still as blue
E os olhos dela ainda eram tão azuis
But in those eyes I wasn't sure if I
Mas naqueles olhos eu não tinha certeza se
Saw a doubt of gratitude.
Vi uma dúvida de gratidão.
She said she saw in the record stores
Ela disse que viu nas lojas de discos
And that I must be doing well
E que eu devo estar indo bem
I said the audience was heavenly
Eu disse que o público era celestial
But the travelling was hell.
Mas a viagem foi um inferno.
Refrain:
Refrão:
We drank a toast to innocence
Bebemos um brinde à inocência
We drank a toast to now
Fizemos um brinde até agora
We tried to reach beyond the emptiness
Tentamos ir além do vazio
But neither one knew how.
Mas nenhum dos dois sabia como.
We drank a toast to innocence,
Fizemos um brinde à inocência,
We drank a toast to time.
Fizemos um brinde ao tempo.
Reliving in our eloquence
Revivendo em nossa eloqüência
G pause
Pausa
Another "auld lang syne."
Outro "auld lang syne".
(2nd Verse Chords)
(Acordes do 2º Verso)
The beer was empty and our tongues were tired
A cerveja estava vazia e nossas línguas estavam cansadas
And running out of things to say
E ficando sem coisas para dizer
She gave a kiss to me as I got out
Ela me deu um beijo quando eu saí
And I watched her drive away
E eu a observei ir embora
Just for a moment I was back in school
Só por um momento eu estava de volta à escola
And felt that old familiar pain
E senti aquela velha dor familiar
And as I turned to make my way back home
E quando me virei para voltar para casa
M7/-
M7/-
The snow turned into rain.
A neve se transformou em chuva.
Outro: CM7-Dm6-CM7-F-G,
Outro: CM7-Dm6-CM7-F-G,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
