Zapalte hranici Liedtext Deutsche Übersetzung
Daniel Landa – Zünde den Scheiterhaufen an
by Daniel Landa
Daniel Landa - Zapalte hranici Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Daniel Landa - Zapalte hranici
Daniel Landa - Light the pyre
i
ich
1. Ke kř?i
1. Ke kř?i
i
ich
a k ?enm obracej oči rytři.
and to ?enm turn your eyes knight.
i
ich
?elezn str?,
?elezn str?,
i
ich
jednoho chtěla jsi a tak to m?.
you wanted one and so it is.
i
ich
Pro jednu noc
Pro jednu noc
s rytřem let ti Dmianděl na pomoc.
with the knight's flight, Dmianděl to help you.
R: Zapalte hranici směle
R: Light the bonfire boldly
i
ich
pro čarodějnici, skvěle
für eine Hexe, großartig
i
ich
bude hořet plamenem jej ?at.
es wird mit Flammen brennen.
Upalte bdnic, měla
Upalte bdnic, měla
i
ich
rytře v lo'nici, chtěla
a knight in a barn, she wanted
?lechtice očarovat.
?lechtice očarovat.
i
ich
A kdy? se bude smt,
Und wann? se bude smt,
i
ich
?e s km chce mů?e spt
?e s km chce mů?e spt
i
ich
smrt ji tak vykoup z hřchu.
death thus redeems her from sin.
i
ich
Teď m co chtěla mt,
Teď m co chtěla mt,
i
ich
v plamenech najde klid
v plamenech najde klid
i
ich
ztrestejte tu jej pchu.
ztrestejte tu jej pchu.
2. Bylo jich vc, kterm jsi tělo dala,
2. There were many to whom you gave your body,
ka'dho jsi za to vroucně milovala
ka'dho you loved dearly for it
proto dneska mastnej dm k nebi stoup,
therefore today the fat dm will rise to the sky,
ty jsi jenom holka mal hloup .
you're just a stupid girl
V srdci tvm a na nebi se sthly mraky,
Clouds gathered in your heart and in the sky,
matko představen zkuste si to taky.
mother introduced try it too.
R: Zapalte hranici...
R: Zapalte hranici...
3. Ke kř?i a k ?enm obracej oči rytři.
3. Richten Sie den Blick des Ritters auf das Kreuz und auf das Gesicht.
Vtr teď na louce docela,
Go now quite in the meadow,
rozfoukal hromdku popela...
hat einen Haufen Asche in die Luft gesprengt...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
