Two Ways Out Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Daha Karanlık Aşkım - İki Çıkış Yolu
Darker My Love - Two Ways Out şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Intro 0:00-0:09 (5x)
Giriş 0:00-0:09 (5x)
Verse 1 (0:08-0:41)
Ayet 1 (0:08-0:41)
First I'm here
İlk önce buradayım
Then I'm there
O zaman oradayım
And I know it's a drag
Ve bunun bir sürükleme olduğunu biliyorum
And I know it's a drag
Ve bunun bir sürükleme olduğunu biliyorum
But I'm here
Ama ben buradayım
So let's stress
O halde stres yapalım
All the things, that I say
Söylediğim her şey
All the things that I do
Yaptığım her şey
All the things I will tear
Yırtacağım her şey
All the thoughts I will ruin
Mahvedeceğim tüm düşünceler
If something looks familiar
Bir şey tanıdık geliyorsa
Looks familiar
Tanıdık geliyor
Looks familiar
Tanıdık geliyor
Then something is wrong,
O zaman bir şeyler ters gidiyor,
There is one thing you should know:
Bilmeniz gereken bir şey var:
There's always two ways out
Her zaman iki çıkış yolu vardır
0:58-1:30 (16x)
0:58-1:30 (16x)
Verse 2 (1:13-1:30)
Ayet 2 (1:13-1:30)
And my eyes
Ve gözlerim
And my arms
Ve kollarım
And my legs are intact
Ve bacaklarım sağlam
And my mind, askew
Ve aklım çarpık
Lost and unpacked
Kayboldu ve ambalajından çıkarıldı
If something looks familiar
Bir şey tanıdık geliyorsa
Looks familiar
Tanıdık geliyor
Looks familiar
Tanıdık geliyor
Then something is wrong,
O zaman bir şeyler ters gidiyor,
There is one thing you should know:
Bilmeniz gereken bir şey var:
There's always two ways out
Her zaman iki çıkış yolu vardır
1:46-2:03 (9x)
1:46-2:03 (9x)
Bridge (2:03-2:22)
Köprü (2:03-2:22)
That's the worth when the world stops spinning on
Dünya dönmeyi bıraktığında değer bu
Dark times are cut from different cloth
Karanlık zamanlar farklı kumaşlardan kesilmiş
Are not the threads that we are made of
Yaptığımız iplikler değil mi?
That we are made of
Bizden yapılmışız
Verse 3 (2:23-2:39)
Ayet 3 (2:23-2:39)
As I lay
Ben yatarken
In the grass
çimenlerde
Knowing now
Şimdi biliyorum
Things will pass
Her şey geçecek
Now I know things will pass
Artık her şeyin geçeceğini biliyorum
So I glide on this moment in time
Bu yüzden zamanın bu anında süzülüyorum
Chorus (2:40-2:56)
Koro (2:40-2:56)
If something looks familiar
Bir şey tanıdık geliyorsa
Looks familiar
Tanıdık geliyor
Looks familiar
Tanıdık geliyor
Then nothing is wrong,
O zaman hiçbir şey yolunda gitmez,
There is one thing you should know:
Bilmeniz gereken bir şey var:
There's always two ways out
Her zaman iki çıkış yolu vardır
Outro (2:56-3:12)
Çıkış (2:56-3:12)
2:55-3:11 (8x)
2:55-3:11 (8x)
The End.
Son.
http://darkermydudes.blogspot.com/
http://darkermydudes.blogspot.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
