Nana and Jimi Letra Traducción al Español

Dave Alvin - Nana y Jimi

by Dave Alvin

Dave Alvin - Nana and Jimi letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Nana and Jimi - Dave Alvin
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dave Alvin Nana and Jimi

(Intro)
(Introducción)
(Verse)
(Verso)
My mother told me be a good boy,
Mi madre me dijo que sea un buen chico,
And don't do nothing wrong,
Y no hagas nada malo,
And she'd wrapped up the sandwich,
Y ella había envuelto el sándwich,
For me to take along
Para que yo lo lleve
Cause I was gonna see Jimi,
Porque iba a ver a Jimi,
Nothing's gonna be the same.
Nada va a ser igual.
She drove us crosstown in her old chevy,
Nos condujo a través de la ciudad en su viejo chevy.
She parked and waited for us outside,
Ella estacionó y nos esperó afuera.
She said be careful honey of
Ella dijo: ten cuidado, cariño.
these crazy people inside,
estos locos dentro,
Cause I was gonna see Jimi,
Porque iba a ver a Jimi,
And nothing's gonna be the same.
Y nada va a ser igual.
(Intro)
(Introducción)
(Verse)
(Verso)
Now there was Police at the front door,
Ahora había policía en la puerta principal.
And there were Police on the stage,
Y había policías en el escenario.
But to a twelve year old boy,
Pero para un niño de doce años,
It was all cool and straight,
Todo fue genial y claro,
Cause I was gonna see Jimi,
Porque iba a ver a Jimi,
And nothing's gonna be the same.
Y nada va a ser igual.
The lights were dimming, people were shouting,
Las luces se estaban apagando, la gente gritaba.
And I forgot about my Mom in the car,
Y me olvidé de mi mamá en el auto,
When he walked out on stage
Cuando salió al escenario
And plugged in his guitar,
Y conectó su guitarra,
Cause I was gonna see Jimi,
Porque iba a ver a Jimi,
And nothing's gonna be the same
Y nada va a ser igual
I was gonna see Jimi,
Iba a ver a Jimi.
And nothing's gonna be the same.
Y nada va a ser igual.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.