Crawling from the Wreckage Versuri Traducere în Română
Dave Edmunds - Târându-se din epavă
by Dave Edmunds
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Crawlin from the wreckage - G. Parker 170bps patt:
Crawlin din epavă - G. Parker 170bps patt:
Got out really early from the factory
Am ieșit foarte devreme din fabrică
Drivin' like a nut in the rain
Conduind ca o nucă în ploaie
Don't think I was actin' so hysterically
Să nu crezi că m-am comportat atât de isteric
But I didn't see a thing until it came
Dar n-am văzut nimic până nu a apărut
Met the dumb suburbos in the takeaway
M-am întâlnit cu subboșii proști la pachet
Beating up the Chinee at the counter
Îl bate pe chinez la ghișeu
I put a few inside me at the end of the day
Am pus câteva în mine la sfârșitul zilei
I took out my revenge on the revolution counter
Mi-am luat răzbunarea pe ghișeul revoluției
Crawlin' from the wreckage, Crawlin' from the wreckage
Târâind din epavă, târâind din epavă
Bits of me are scattered in the trees and on the hedges
Bucăți din mine sunt împrăștiate în copaci și în gard viu
Crawlin' from the wreckage, Crawlin' from the wreckage
Târâind din epavă, târâind din epavă
Into a brand new car
Într-o mașină nou-nouță
In walks Bud with his exploding nose
Înăuntru Bud cu nasul explodat
He's been giving it maximum today
A dat maxim azi
Shouted, what the devil, you in trouble, I suppose
A strigat, ce dracu, tu în necaz, presupun
All you ever do is drive away
Tot ce faci este să pleci
Gunned up the motor inta hyperdrive
A împușcat motorul într-un hyperdrive
I wasn't gonna take any of that
Nu aveam de gând să iau nimic din toate astea
Don't get bright ideas about a suicide
Nu obține idei strălucitoare despre o sinucidere
'Cause all I ever hear is, Zoom, bam, fantastic
Pentru că tot ce aud este, Zoom, bam, fantastic
Crawlin' from the wreckage Crawlin' from the wreckage
Târâind din epavă Târâind din epavă
You'd think by now at least that half a brain would get the message
Ai crede că până acum cel puțin o jumătate de creier va înțelege mesajul
Crawlin' from the wreckage Crawlin' from the wreckage
Târâind din epavă Târâind din epavă
Into a brand new car
Într-o mașină nou-nouță
Crawlin', crawlin', crawlin' from the wreckage
Târându-te, târându-te, târându-te din epavă
Crawlin', crawlin', crawlin' from the wreckage
Târându-te, târându-te, târându-te din epavă
Crawlin', crawlin', crawlin' from the wreckage
Târându-te, târându-te, târându-te din epavă
chorus--------------------------------
refren---------------------------------
Nothin' ever happened that ain't happened before
Nu s-a întâmplat nimic din ce să nu se fi întâmplat înainte
I feel it all through flashes of depression
Simt totul prin fulgerări de depresie
gunned my motor got some people runnin' for the door
Am împușcat motorul meu a făcut niște oameni să alerge spre ușă
Gotta make some kind of impression
Trebuie să fac un fel de impresie
'Cause when I'm disconnected from the drivin' wheel
Pentru că atunci când sunt deconectat de la volanul motoare
I'm only half the man I should be
Sunt doar jumătate din bărbatul care ar trebui să fiu
Metal hitting metal is-a all I feel
Metalul lovind metalul este tot ce simt
Everything is good as it's ever gonna be
Totul este bine așa cum va fi vreodată
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
