Drive'In Saturday Letras Tradução em Português
David Bowie - Drive'In Saturday
by David Bowie
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Drive-in Saturday - David Bowie
Drive-in de sábado - David Bowie
Intro:
Introdução:
Strum E
Dedilhar E
Verse 1:
Versículo 1:
let me put my arms around your head
deixe-me colocar meus braços em volta da sua cabeça
gee, its hot, lets go to bed
caramba, está quente, vamos para a cama
Dont forget to turn on the light
Não se esqueça de acender a luz
Dont laugh babe, itll be alright
Não ria querido, vai ficar tudo bem
pour me out another phone
despeje-me outro telefone
Ill ring and see if your friends are home
Vou ligar e ver se seus amigos estão em casa
Perhaps the strange ones in the dome
Talvez os estranhos na cúpula
Can lend us a book we can read up alone
Pode nos emprestar um livro que possamos ler sozinhos
And try to get it on like once before
E tente fazer isso como antes
When people stared in jaggers eyes and scored
Quando as pessoas olhavam nos olhos de Jagger e marcavam
Like the video films we saw
Como os vídeos que vimos
Chorus:
Refrão:
His name was always buddy
O nome dele sempre foi amigo
And hed shrug and ask to stay
E ele encolheu os ombros e pediu para ficar
Shed sigh like twig the wonder kid
Ela suspirou como um galho, o garoto maravilha
And turn her face away
E vire o rosto dela
Shes uncertain if she likes him
Ela não tem certeza se gosta dele
But she knows she really loves him
Mas ela sabe que ela realmente o ama
Its a crash course for the ravers
É um curso intensivo para os ravers
Its a dr - ive-in saturday
É um sábado de trânsito
Verse 2:
Versículo 2:
Jung the foreman prayed at work
Jung, o capataz, orou no trabalho
Neither hands nor limbs would burst
Nem mãos nem membros explodiriam
Its hard enough to keep formation with this fall out saturation
Já é difícil manter a formação com essa saturação de queda
cursing at the astronette
xingando a astroneta
who stands in steel by his cabinet
que fica em aço ao lado de seu gabinete
Hes crashing out with sylvian
Ele está brigando com Sylvian
The bureau supply for ageing men
A oferta da agência para homens idosos
With snorting head he gazes to the shore
Com a cabeça bufando ele olha para a costa
Once had raised a sea that raged no more
Uma vez levantou um mar que não se enfureceu mais
Like the video films we saw
Como os vídeos que vimos
Chorus x2:
Refrão x2:
His name was always buddy
O nome dele sempre foi amigo
And hed shrug and ask to stay
E ele encolheu os ombros e pediu para ficar
Shed sigh like twig the wonder kid
Ela suspirou como um galho, o garoto maravilha
And turn her face away
E vire o rosto dela
Shes uncertain if she likes him
Ela não tem certeza se gosta dele
But she knows she really loves him
Mas ela sabe que ela realmente o ama
Its a crash course for the ravers
É um curso intensivo para os ravers
Its a dr - ive-in saturday
É um sábado de trânsito
Repeat these chords till end.
Repita esses acordes até o final.
(drive-in saturday)
(sábado drive-in)
(its a drive-in saturday)
(é um sábado drive-in)
(its a drive-in saturday)
(é um sábado drive-in)
Drive in saturday
Dirija no sábado
(its a drive-in saturday)
(é um sábado drive-in)
Its a, its a, its a drive in saturday
É um, é um, é um passeio no sábado
(its a drive-in saturday)
(é um sábado drive-in)
Its a, its a, its a, yes sir, yes sir, yes sir, yes sir, yes sir, yes sir
É um, é um, é um, sim senhor, sim senhor, sim senhor, sim senhor, sim senhor, sim senhor
(its a drive-in saturday)
(é um sábado drive-in)
Dom du du du, dom du du du
Dom du du du, dom du du du
(its a drive-in saturday)
(é um sábado drive-in)
Dom du du da, dom du du da
Dom du du da, dom du du da
| / slide up
| / deslizar para cima
| \ slide down
| \deslize para baixo
| h hammer-on
| h martelo
| p pull-off
| retirada
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmônico
| x Mute note
| x Silenciar nota
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
