Time Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

David Bowie – Czas

by David Bowie

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Bowie Time

INTRO: Em Em7 F C
WSTĘP: Em Em7 F C
Time he's waiting in the wings he speaks of senseless things
Czas, który czeka za kulisami, mówi o bezsensownych rzeczach
His script is you and me boys
Jego scenariusz to ty i ja, chłopcy
Time he flexes like a whore falls wanking to the floor
Kiedy napina się jak dziwka, wali się na podłogę
His trick is you and me, boy
Jego sztuczka to ty i ja, chłopcze
Time in Quaaludes and red wine demanding Billy Dolls
Czas w Quaaludes i czerwone wino wymagające Billy Dolls
And other friends of mine take your time
I inni moi przyjaciele nie spieszcie się
The sniper in the brain regurgitating drain
Snajper w mózgu zarzucającym drenaż
Incestuous and vain and many other last names
Kazirodcze i próżne oraz wiele innych nazwisk
I look at my watch it says 9:25 and I think Oh God I'm still alive
Patrzę na zegarek, jest 9:25 i myślę: O Boże, jeszcze żyję
We should be on by now
Powinniśmy już działać
We should be on by now
Powinniśmy już działać
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
You are not a victim you just scream with boredom
Nie jesteś ofiarą, po prostu krzyczysz z nudów
You are not evicting time
Nie eksmitujesz czasu
SOLO: Em F C
SOLO: Em FC
Chimes Goddamn you're looking old you'll freeze and catch a cold
Kuranty, cholera, wyglądasz staro, zamarzniesz i przeziębisz się
'Cause you've left your coat behind take your time
Ponieważ zostawiłeś płaszcz, nie spiesz się
Breaking up is hard but keeping dark is hateful
Zerwanie jest trudne, ale trzymanie się w ciemności jest nienawistne
I had so many dreams I had so many breakthroughs
Miałem tyle marzeń, tyle przełomów
But you my love were kind but love has left you dreamless
Ale ty, kochanie, byłeś miły, ale miłość pozostawiła cię bez marzeń
The door to dreams was closed your path was real dreamless
Drzwi do marzeń były zamknięte, twoja ścieżka była naprawdę pozbawiona snów
Perhaps you're smiling now smiling through this darkness
Być może uśmiechasz się teraz, uśmiechając się poprzez tę ciemność
But all I had to give was guilt for dreaming
Ale jedyne, co musiałam dać, to poczucie winy za sny
We should be on by now We should be on by now
Powinniśmy już działać. Powinniśmy już działać
We should be on by now We should be on by now
Powinniśmy już działać. Powinniśmy już działać
We should be on by now
Powinniśmy już działać
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Yeah, time!
Tak, czas!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.