Time Versuri Traducere în Română
David Bowie - Timpul
by David Bowie
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: Em Em7 F C
INTRODUCERE: Em Em7 F C
Time he's waiting in the wings he speaks of senseless things
Timp pe care îl așteaptă în aripi, vorbește despre lucruri fără sens
His script is you and me boys
Scenariul lui este tu și cu mine, băieți
Time he flexes like a whore falls wanking to the floor
Timp când se flexează ca o târfă care cade maslându-se pe podea
His trick is you and me, boy
Trucul lui sunt tu și eu, băiete
Time in Quaaludes and red wine demanding Billy Dolls
Timp în Quaaludes și vin roșu care cere Billy Dolls
And other friends of mine take your time
Și alți prieteni de-ai mei își iau timpul
The sniper in the brain regurgitating drain
Lunetistul din exodul de regurgitare a creierului
Incestuous and vain and many other last names
Incestuos și zadarnic și multe alte nume de familie
I look at my watch it says 9:25 and I think Oh God I'm still alive
Mă uit la ceas, spune 9:25 și cred că, Doamne, sunt încă în viață
We should be on by now
Ar trebui să fim porniți până acum
We should be on by now
Ar trebui să fim porniți până acum
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
You are not a victim you just scream with boredom
Nu ești o victimă, doar țipi de plictiseală
You are not evicting time
Nu evacuezi timpul
SOLO: Em F C
SOLO: Em F C
Chimes Goddamn you're looking old you'll freeze and catch a cold
Chimes La naiba că arăți bătrân, vei îngheța și vei răci
'Cause you've left your coat behind take your time
Pentru că ți-ai lăsat haina în urmă, fă-ți timp
Breaking up is hard but keeping dark is hateful
Despărțirea este grea, dar păstrarea întunericului este odios
I had so many dreams I had so many breakthroughs
Am avut atâtea vise încât am avut atâtea descoperiri
But you my love were kind but love has left you dreamless
Dar tu iubirea mea ai fost bună, dar dragostea te-a lăsat fără vise
The door to dreams was closed your path was real dreamless
Ușa către vise a fost închisă calea ta a fost cu adevărat fără vise
Perhaps you're smiling now smiling through this darkness
Poate că acum zâmbești zâmbind prin acest întuneric
But all I had to give was guilt for dreaming
Dar tot ce trebuia să dau era vinovăția pentru visare
We should be on by now We should be on by now
Ar trebui să fim porniți până acum. Ar trebui să fim porniți până acum
We should be on by now We should be on by now
Ar trebui să fim porniți până acum. Ar trebui să fim porniți până acum
We should be on by now
Ar trebui să fim porniți până acum
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Yeah, time!
Da, timpul!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.