It Feels Like Something Paroles Traduction Française
David Fonseca - On dirait quelque chose
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I??ve seen the highs, i??ve hit the lows
J'ai vu des hauts, j'ai atteint des bas
You can??t surprise me, i??ve seen them coming, i??ve seen them go
Tu ne peux pas me surprendre, je les ai vus venir, je les ai vus partir
But it feels like there??s something , a fire in the distance that won??t go out
Mais j'ai l'impression qu'il y a quelque chose, un feu au loin qui ne s'éteint pas
It??s fast and it??s dangerous, a mystery running deep underground
C'est rapide et c'est dangereux, un mystère profondément caché
I??ve loved and lost, i held the cross, i??ve seen it all
J'ai aimé et perdu, j'ai tenu la croix, j'ai tout vu
I wore the clothes, i hit the ropes and still i stood tall
Je portais les vêtements, j'ai touché les cordes et je me tenais toujours droit
And it feels like there??s someone who??s still waiting for me to come around
Et j'ai l'impression qu'il y a quelqu'un qui attend toujours que je revienne
And i see your hands but it??s so hard to find your face in the crowd
Et je vois tes mains mais c'est si difficile de trouver ton visage dans la foule
horus
Horus
I wanna be there when the horses are running
Je veux être là quand les chevaux courent
I wanna see your smiling face in the morning
Je veux voir ton visage souriant le matin
I wanna be there when you wake up, wake up
Je veux être là quand tu te réveilleras, réveille-toi
I wanna hear you when you call me
Je veux t'entendre quand tu m'appelles
Now will you call me?
Maintenant, tu vas m'appeler ?
My hands are tired, my weary soul
Mes mains sont fatiguées, mon âme fatiguée
The hard lessons, i took them in just to let them go
Les dures leçons, je les ai prises juste pour les laisser partir
And it feels like i??m closer, a peasant parading next to the crown
Et j'ai l'impression d'être plus proche, un paysan qui défile à côté de la couronne
And i??m touching the sky but i can??t seem to lift my feet of the ground
Et je touche le ciel mais je n'arrive pas à lever mes pieds du sol
horus
Horus
I wanna be there when the horses are running
Je veux être là quand les chevaux courent
I wanna see your smiling face in the morning
Je veux voir ton visage souriant le matin
I wanna be there when you wake up, wake up
Je veux être là quand tu te réveilleras, réveille-toi
I wanna hear you when you call me
Je veux t'entendre quand tu m'appelles
And there??s a sign on the wall
Et il y a un panneau sur le mur
They??re shooting flares just like a warning to my heart
Ils tirent des fusées éclairantes comme un avertissement à mon cœur
No matter where these lights are heading
Peu importe où se dirigent ces lumières
I will be following that ro - oh - oh - oh - oad Ahhhhh
Je vais suivre ça ro - oh - oh - oh - oad Ahhhhh
Now will you call me, call me?
Maintenant, tu vas m'appeler, m'appeler ?
Now will you call me, call me?
Maintenant, tu vas m'appeler, m'appeler ?
Now will you call me, call me?
Maintenant, tu vas m'appeler, m'appeler ?
I??m on that road
Je suis sur cette route
And now the horses are running
Et maintenant les chevaux courent
I wanna see your smiling face in the morning
Je veux voir ton visage souriant le matin
I wanna be there when you wake up, wake up
Je veux être là quand tu te réveilleras, réveille-toi
I wanna hear you when you call me (Oh will you call me?)
Je veux t'entendre quand tu m'appelles (Oh, tu m'appelleras ?)
And there??s a sign on the wall
Et il y a un panneau sur le mur
They??re shooting flares just like a warning to my heart
Ils tirent des fusées éclairantes comme un avertissement à mon cœur
No matter where these lights are heading
Peu importe où se dirigent ces lumières
I will be following that ro - oh - oh - oh - oad
Je vais suivre ce ro - oh - oh - oh - oad
And it feels like there??s someone who??s still waiting for me to come around
Et j'ai l'impression qu'il y a quelqu'un qui attend toujours que je revienne
And i see your hands but it??s so hard to find your face in the crowd
Et je vois tes mains mais c'est si difficile de trouver ton visage dans la foule
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
