Cheer Up (You Miserable Fuck) 歌詞 日本語訳
デヴィッド・フォード - チア・アップ (惨めなクソ野郎)
by David Ford
David Ford - Cheer Up (You Miserable Fuck) の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Cheer Up- David Ford
元気を出して - デビッド・フォード
Email:Jimoa13@msn.com
電子メール:Jimoa13@msn.com
Acoustic part/chords:
アコースティックパート/コード:
(Bb) (D#add9?) (Fsus4?)
(Bb) (D#add9?) (Fsus4?)
Electric Riff: Played loosely/with slight variation so use the tab as a rough guide; as
エレクトリックリフ: 緩やかに/わずかに変化しながら演奏されるため、タブを大まかなガイドとして使用してください。として
as you get the hammer ons/pull offs in the right places.
適切な場所でハンマーをオン/プルオフできるようになります。
G Cadd9 < Dsus4 Cadd9
G Cadd9 < Dsus4 Cadd9
Ghosts, walk through the walls, They catch your rise and falls
幽霊よ、壁を通り抜けて、彼らはあなたの栄枯盛衰を捕まえる
Then sink back to sleeping, again
それから再び眠りに落ちます
And dust, it settles on shelves, Will you shake me from myself, And tell me
そして埃が棚に溜まる、私を自分から振り払って教えてくれませんか
I'm alright?
私は大丈夫ですか?
And all the time on your own, The flowers have grown, Under your feet
そしていつもひとりで 花は成長した あなたの足元で
And don't, don't you think that its time
それはやめてください、その時が来たと思いませんか
You said ?hey this one's mine?, Maybe do what you want to do?
あなたは「ねえ、これは私のものよ」と言った、多分あなたがやりたいことをしてください?
Cos you, well you are no fun, and I'm so dumb, but please let us not be lonely, again
だってあなたは面白くないし、私はとても愚かです、でも私たちをまた孤独にさせないでください
And you, you wear your mistakes and I know mine, but please let us not be lonely,
そしてあなた、あなたは自分の間違いを着ています、そして私は私の間違いを知っています、しかしどうか私たちを孤独にさせないでください、
this time
今回は
You get the idea; this has gone on long enough(!).
アイデアはわかります。これはもう十分長く続いています(!)。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
