Ankle Tattoo Testo Traduzione Italiana
David Francey - tatuaggio alla caviglia
David Francey - Ankle Tattoo testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
INTRO: C G D G C G D G
INTRO: DO SOL RE SOL DO SOL RE SOL
I was at the bus station, that terminal place
Ero alla stazione degli autobus, quel terminal
With the rest of the desperate, who've fallen from grace
Con il resto dei disperati, caduti in disgrazia
Where eyes are averted, where other eyes stare
Dove gli occhi sono distolti, dove altri occhi fissano
Man talking to somebody, nobody's there
Un uomo che parla con qualcuno, non c'è nessuno
And the terminal cases, they're impossibly young
E i casi terminali sono incredibilmente giovani
And an old man is asking if I've seen his son
E un vecchio mi chiede se ho visto suo figlio
And the cops do a walk through, bottles slip into bags
E i poliziotti fanno un giro, le bottiglie scivolano nei sacchetti
And the beggar boy standing there, hanging in rags
E il ragazzo mendicante in piedi lì, vestito di stracci
CHORUS:
CORO:
Nothing much changes
Non cambia molto
Just the passing of time
Solo il tempo che passa
And the faces that wait here
E i volti che aspettano qui
At the end of the line
Alla fine della linea
CHORUS:
CORO:
Nothing much changes
Non cambia molto
Just the passing of time
Solo il tempo che passa
And the faces that wait here
E i volti che aspettano qui
At the end of the line
Alla fine della linea
BRIDGE:
PONTE:
And the eyes, they get raised to the blue of the screen
E gli occhi si alzano verso l'azzurro dello schermo
To the coming and going of men and machines
All’andirivieni di uomini e macchine
And I think, very likely, the departure of dreams
E penso, molto probabilmente, alla partenza dei sogni
The arrival of the midnight hour
L'arrivo della mezzanotte
INSTRUMENTAL: C ~ ~ G C ~ ~ G C G D G C G D G C G D G
STRUMENTALE: DO ~ ~ SOL DO ~ ~ SOL DO SOL D SOL DO SOL D SOL DO SOL D SOL
BRIDGE:
PONTE:
And the eyes, they get raised to the blue of the screen
E gli occhi si alzano verso l'azzurro dello schermo
To the coming and going of men and machines
All’andirivieni di uomini e macchine
And I think, very likely, the departure of dreams
E penso, molto probabilmente, alla partenza dei sogni
The arrival of the midnight hour
L'arrivo della mezzanotte
There's a girl with her legs crossed, got an ankle tattoo
C'è una ragazza con le gambe incrociate, ha un tatuaggio sulla caviglia
It's an ugly reminder in four shades of blue
È un brutto promemoria in quattro tonalità di blu
And the bad boys, the rude boys, they're into the game
E i ragazzi cattivi, i ragazzi maleducati, sono nel gioco
And they keep their eyes open for the halt and the lame
E tengono gli occhi aperti per scorgere gli zoppi e gli zoppi
CHORUS:
CORO:
And nothing much changes
E non cambia molto
Just the passing of time
Solo il tempo che passa
And the faces that wait here
E i volti che aspettano qui
At the end of the line
Alla fine della linea
CHORUS:
CORO:
Nothing much changes
Non cambia molto
Just the passing of time
Solo il tempo che passa
And the faces that wait here
E i volti che aspettano qui
At the end of the line
Alla fine della linea
OUTRO: C G D G C G D G
OUTRO: DO SOL RE SOL DO SOL RE SOL
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
