Ankle Tattoo Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
David Francey - Ayak Bileği Dövmesi
David Francey - Ankle Tattoo şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
INTRO: C G D G C G D G
GİRİŞ: C G D G C G D G
I was at the bus station, that terminal place
Otobüs terminalindeydim, o terminal yerinde
With the rest of the desperate, who've fallen from grace
Gözden düşen diğer çaresizlerle birlikte
Where eyes are averted, where other eyes stare
Gözlerin kaçırıldığı, diğer gözlerin baktığı yer
Man talking to somebody, nobody's there
Adam biriyle konuşuyor, kimse yok
And the terminal cases, they're impossibly young
Ve son vakalar inanılmaz derecede genç
And an old man is asking if I've seen his son
Ve yaşlı bir adam oğlunu görüp görmediğimi soruyor
And the cops do a walk through, bottles slip into bags
Ve polisler dolaşıyor, şişeler çantalara giriyor
And the beggar boy standing there, hanging in rags
Ve dilenci çocuk orada duruyor, paçavralar içinde asılı duruyor
CHORUS:
Koro:
Nothing much changes
Pek değişen bir şey yok
Just the passing of time
Sadece zamanın geçmesi
And the faces that wait here
Ve burada bekleyen yüzler
At the end of the line
Hattın sonunda
CHORUS:
Koro:
Nothing much changes
Pek değişen bir şey yok
Just the passing of time
Sadece zamanın geçmesi
And the faces that wait here
Ve burada bekleyen yüzler
At the end of the line
Hattın sonunda
BRIDGE:
KÖPRÜ:
And the eyes, they get raised to the blue of the screen
Ve gözler ekranın mavisine doğru yükseliyor
To the coming and going of men and machines
İnsanların ve makinelerin geliş gidişlerine
And I think, very likely, the departure of dreams
Ve bence büyük olasılıkla hayallerin ayrılışı
The arrival of the midnight hour
Gece yarısı saatinin gelişi
INSTRUMENTAL: C ~ ~ G C ~ ~ G C G D G C G D G C G D G
ALETSEL: C ~ ~ G C ~ ~ G C G D G C G D G C G D G
BRIDGE:
KÖPRÜ:
And the eyes, they get raised to the blue of the screen
Ve gözler ekranın mavisine doğru yükseliyor
To the coming and going of men and machines
İnsanların ve makinelerin geliş gidişlerine
And I think, very likely, the departure of dreams
Ve bence büyük olasılıkla hayallerin ayrılışı
The arrival of the midnight hour
Gece yarısı saatinin gelişi
There's a girl with her legs crossed, got an ankle tattoo
Bacak bacak üstüne atmış, ayak bileğinde dövme yaptırmış bir kız var
It's an ugly reminder in four shades of blue
Mavinin dört tonunda çirkin bir hatırlatma
And the bad boys, the rude boys, they're into the game
Ve kötü çocuklar, kaba çocuklar oyunun içindeler
And they keep their eyes open for the halt and the lame
Ve durma ve topallama için gözlerini açık tutuyorlar
CHORUS:
Koro:
And nothing much changes
Ve pek değişen bir şey yok
Just the passing of time
Sadece zamanın geçmesi
And the faces that wait here
Ve burada bekleyen yüzler
At the end of the line
Hattın sonunda
CHORUS:
Koro:
Nothing much changes
Pek değişen bir şey yok
Just the passing of time
Sadece zamanın geçmesi
And the faces that wait here
Ve burada bekleyen yüzler
At the end of the line
Hattın sonunda
OUTRO: C G D G C G D G
OUTRO: C G D G C G D G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
