The Waking Hour Paroles Traduction Française
David Francey - L'heure de l'éveil
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO : 2ème frette
INTRO: C
INTRO : C
I wake to the radio morning news
Je me réveille avec les informations du matin à la radio
Just as the day is dawning
Juste au moment où le jour se lève
And I watch from the window while a passing cloud
Et je regarde par la fenêtre tandis qu'un nuage passe
Dulls the hopeful morning
Engourdit le matin plein d'espoir
And I wonder will the girl I love
Et je me demande si la fille que j'aime
Come back with the morning
Reviens avec le matin
But the omen crow at the waking hour
Mais le présage chante à l'heure du réveil
Has given me fair warning
M'a donné un avertissement juste
CHORUS:
CHŒUR :
And the heart that's breaking
Et le coeur qui se brise
Never makes a sound
Ne fait jamais de bruit
And the heart that's breaking
Et le coeur qui se brise
Never makes a sound
Ne fait jamais de bruit
She was once my heart's delight
Elle était autrefois le délice de mon cœur
My need and my desire
Mon besoin et mon désir
She was my day, she was my night
Elle était ma journée, elle était ma nuit
My water and my fire
Mon eau et mon feu
And I was once the same to her
Et j'étais autrefois le même pour elle
When we still walked together
Quand nous marchions encore ensemble
But the heavy heart at the waking hour's
Mais le cœur lourd à l'heure du réveil
Expecting heavy weather
En prévision du gros temps
CHORUS:
CHŒUR :
And the heart that's breaking
Et le coeur qui se brise
Never makes a sound
Ne fait jamais de bruit
And the heart that's breaking
Et le coeur qui se brise
Never makes a sound
Ne fait jamais de bruit
INSTRUMENTAL: C F C G F C F C G F C
INSTRUMENTAL : C F C G F C F C G F C
I know love, I've seen love's face
Je connais l'amour, j'ai vu le visage de l'amour
And I understand its sorrow
Et je comprends son chagrin
For every love I've ever had
Pour chaque amour que j'ai jamais eu
Has always met tomorrow
S'est toujours rencontré demain
Though I am Wednesday's child of woe
Même si je suis l'enfant du malheur de mercredi
I try not to be ungrateful
J'essaie de ne pas être ingrat
But I was born at midnight black
Mais je suis né à minuit noir
With a heart that can be hateful
Avec un cœur qui peut être haineux
CHORUS:
CHŒUR :
And the heart that's breaking
Et le coeur qui se brise
Never makes a sound
Ne fait jamais de bruit
And the heart that's breaking
Et le coeur qui se brise
Never makes a sound
Ne fait jamais de bruit
And the heart that's breaking
Et le coeur qui se brise
Never makes a sound
Ne fait jamais de bruit
OUTRO: G F C G C
SORTIE : G F C G C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
