The Waking Hour Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

David Francey - Uyanma Saati

by David Francey

David Francey - The Waking Hour şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

The Waking Hour - David Francey
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
David Francey The Waking Hour

CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2. Perde
INTRO: C
GİRİŞ: C
I wake to the radio morning news
Radyo sabah haberleriyle uyanıyorum
Just as the day is dawning
Tıpkı gün doğarken
And I watch from the window while a passing cloud
Ve ben pencereden bir bulut geçerken izliyorum
Dulls the hopeful morning
Umutlu sabahı donuklaştırıyor
And I wonder will the girl I love
Ve merak ediyorum sevdiğim kız
Come back with the morning
Sabahla birlikte geri dön
But the omen crow at the waking hour
Ama alamet uyanma saatinde ötüyor
Has given me fair warning
Bana adil bir uyarı verdi
CHORUS:
Koro:
And the heart that's breaking
Ve kırılan kalp
Never makes a sound
Asla ses çıkarmaz
And the heart that's breaking
Ve kırılan kalp
Never makes a sound
Asla ses çıkarmaz
She was once my heart's delight
O bir zamanlar kalbimin neşesiydi
My need and my desire
İhtiyacım ve arzum
She was my day, she was my night
O benim günümdü, o benim gecemdi
My water and my fire
Suyum ve ateşim
And I was once the same to her
Ve ben de bir zamanlar onun için aynıydım
When we still walked together
Hala birlikte yürüdüğümüz zaman
But the heavy heart at the waking hour's
Ama uyanma saatindeki ağır kalp
Expecting heavy weather
Ağır hava bekleniyor
CHORUS:
Koro:
And the heart that's breaking
Ve kırılan kalp
Never makes a sound
Asla ses çıkarmaz
And the heart that's breaking
Ve kırılan kalp
Never makes a sound
Asla ses çıkarmaz
INSTRUMENTAL: C F C G F C F C G F C
ENSTRÜMANTAL: C F C G F C F C G F C
I know love, I've seen love's face
Aşkı biliyorum, aşkın yüzünü gördüm
And I understand its sorrow
Ve onun üzüntüsünü anlıyorum
For every love I've ever had
Yaşadığım her aşk için
Has always met tomorrow
Her zaman yarın buluştu
Though I am Wednesday's child of woe
Çarşamba gününün acıların çocuğu olmama rağmen
I try not to be ungrateful
Nankör olmamaya çalışıyorum
But I was born at midnight black
Ama ben gece yarısı siyahında doğdum
With a heart that can be hateful
Nefret dolu olabilecek bir kalple
CHORUS:
Koro:
And the heart that's breaking
Ve kırılan kalp
Never makes a sound
Asla ses çıkarmaz
And the heart that's breaking
Ve kırılan kalp
Never makes a sound
Asla ses çıkarmaz
And the heart that's breaking
Ve kırılan kalp
Never makes a sound
Asla ses çıkarmaz
OUTRO: G F C G C
SONUÇ: G F C G C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.