The Waking Hour Versuri Traducere în Română
David Francey - Ora de trezire
David Francey - The Waking Hour versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2nd Fret
INTRO: C
INTRODUCERE: C
I wake to the radio morning news
Mă trezesc la știrile de dimineață de la radio
Just as the day is dawning
Tocmai în momentul în care se ivi ziua
And I watch from the window while a passing cloud
Și mă uit de la fereastră în timp ce un nor trece
Dulls the hopeful morning
Atenuează dimineața plină de speranță
And I wonder will the girl I love
Și mă întreb va fi fata pe care o iubesc
Come back with the morning
Întoarce-te cu dimineața
But the omen crow at the waking hour
Dar cioara de prevestire la ceas de veghe
Has given me fair warning
Mi-a dat un avertisment corect
CHORUS:
Refren:
And the heart that's breaking
Și inima care se rupe
Never makes a sound
Nu scoate niciodată un sunet
And the heart that's breaking
Și inima care se rupe
Never makes a sound
Nu scoate niciodată un sunet
She was once my heart's delight
Ea a fost cândva bucuria inimii mele
My need and my desire
Nevoia și dorința mea
She was my day, she was my night
Ea a fost ziua mea, ea a fost noaptea mea
My water and my fire
Apa și focul meu
And I was once the same to her
Și am fost odată la fel cu ea
When we still walked together
Când încă mergeam împreună
But the heavy heart at the waking hour's
Dar inima grea la ceas de veghe
Expecting heavy weather
Se așteaptă vreme grea
CHORUS:
Refren:
And the heart that's breaking
Și inima care se rupe
Never makes a sound
Nu scoate niciodată un sunet
And the heart that's breaking
Și inima care se rupe
Never makes a sound
Nu scoate niciodată un sunet
INSTRUMENTAL: C F C G F C F C G F C
INSTRUMENTAL: C F C G F C F C G F C
I know love, I've seen love's face
Știu dragostea, am văzut fața iubirii
And I understand its sorrow
Și îi înțeleg tristețea
For every love I've ever had
Pentru fiecare dragoste pe care am avut-o vreodată
Has always met tomorrow
S-a întâlnit întotdeauna mâine
Though I am Wednesday's child of woe
Deși sunt copilul vai de miercuri
I try not to be ungrateful
Încerc să nu fiu ingrată
But I was born at midnight black
Dar m-am născut la miezul nopții negru
With a heart that can be hateful
Cu o inimă care poate fi urâtă
CHORUS:
Refren:
And the heart that's breaking
Și inima care se rupe
Never makes a sound
Nu scoate niciodată un sunet
And the heart that's breaking
Și inima care se rupe
Never makes a sound
Nu scoate niciodată un sunet
And the heart that's breaking
Și inima care se rupe
Never makes a sound
Nu scoate niciodată un sunet
OUTRO: G F C G C
OUTRO: G F C G C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
