Bedside Manner Versuri Traducere în Română
Dawes - Maniera de noptiera
by Dawes
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
**CAPO 3rd FRET**
**CAPO al 3-lea fret**
Intro:
Introducere:
Some time as a much older man
De ceva vreme ca un bărbat mult mai în vârstă
I will sit down and put on this song.
Mă voi așeza și voi pune acest cântec.
It just might make me cry,
S-ar putea să mă facă să plâng,
Or at the very least a tear in my eye.
Sau cel puțin o lacrimă în ochi.
I can't take all these years of my life
Nu pot suporta toți acești ani din viața mea
To be widdle down into a thought
A fi întins într-un gând
That only appears to the ear
Asta apare doar la ureche
I need memories perfectly clear.
Am nevoie de amintiri perfect clare.
Mmama
Mama
Mama mama.
Mama mama.
I just want to be making my mind,
Vreau doar să-mi fac mintea,
Keep from changing my mind not to change.
Nu mă răzgândesc să nu mă schimb.
Cause I'm greedy as the sea,
Pentru că sunt lacom ca marea,
And that's how it always will be.
Și așa va fi mereu.
I'll be somebody now, and I'll be somebody then,
Voi fi cineva acum, și voi fi cineva atunci,
And I'll be all of you all in between.
Și voi fi voi toți între ele.
And then I'll be ready to leave
Și apoi voi fi gata să plec
When the whole world is taken with me.
Când toată lumea este luată cu mine.
Mama, mama
Mama, mama
Mama, mama.
Mama, mama.
Mama, mama
Mama, mama
Mama, mama.
Mama, mama.
Cause there's so many days in a year.
Pentru că sunt atâtea zile într-un an.
And there's so many years in my head.
Și sunt atâția ani în capul meu.
So I think about when I'll be dead,
Așa că mă gândesc când voi fi mort,
And how those very last moments get spent.
Și cum sunt petrecute acele ultime momente.
And if I think about you is that something you think you'd accept?
Și dacă mă gândesc la tine este ceva ce crezi că ai accepta?
--Piano Break-- (Same pattern, soloing in g?)
--Piano Break-- (Același model, doar în sol?)
Some time as a much older man
De ceva vreme ca un bărbat mult mai în vârstă
I will sit down and put on this song.
Mă voi așeza și voi pune acest cântec.
It just might make me cry,
S-ar putea să mă facă să plâng,
Or at the very least a tear in my eye.
Sau cel puțin o lacrimă în ochi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.