Tuesday People Paroles Traduction Française

Sourds à La Havane - Tuesday People

by Deaf Havana

Deaf Havana - Tuesday People paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Tuesday People - Deaf Havana
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Deaf Havana Tuesday People

Intro: G - C - G - C
Introduction : G-C-G-C
Verse 1:
Verset 1 :
Nothing like you wish you were,
Rien de tel que tu aurais aimé l'être,
Your name is the only thing youre really sure of,
Votre nom est la seule chose dont vous êtes vraiment sûr,
Sitting on the wrong side of 25.
Assis du mauvais côté du 25.
You keep your problems buried oh so deep
Tu gardes tes problèmes enfouis si profondément
Then wonder why you wake up crying,
Alors je me demande pourquoi tu te réveilles en pleurant,
At least the pain means youre alive.
Au moins, la douleur signifie que tu es en vie.
Chorus:
Chœur :
Cause its been months and youve had time
Parce que ça fait des mois et tu as eu le temps
To face what youve been running from, running from
Pour faire face à ce que tu as fui, fui
Yeah its been months and you can't find
Ouais, ça fait des mois et tu ne trouves pas
A reason why youre holding on, holding on.
Une raison pour laquelle vous tenez bon, tenez bon.
Break: G - C - G - C
Pause : G - C - G - C
Verse 2:
Verset 2 :
Before you went away you said you thought
Avant de partir tu as dit que tu pensais
Youd try your hand at being a writer,
Tu t'essaierais à devenir écrivain,
After all could it really be
Après tout, est-ce vraiment possible
Worse than waking up on Tuesday mornings
Pire que de se réveiller le mardi matin
to sign away your pride for money?
renoncer à votre fierté pour de l'argent ?
At least youd have your dignity
Au moins tu aurais ta dignité
Yet all the while your mind is drifting back
Pourtant, pendant tout ce temps, ton esprit revient en arrière
To all those nights when you were happy,
À toutes ces nuits où tu étais heureux,
Or at least you thought you were.
Ou du moins, vous le pensiez.
Nothing here can take away the years you wasted
Rien ici ne peut enlever les années que tu as perdues
Thinking you werent lonely,
Pensant que tu n'étais pas seul,
Or alone if you prefer
Ou seul si tu préfères
Chorus:
Chœur :
Cause its been months and youve had time
Parce que ça fait des mois et tu as eu le temps
To face what youve been running from, running from
Pour faire face à ce que tu as fui, fui
Yeah its been months and you cant find
Ouais, ça fait des mois et tu ne trouves pas
A reason why youre holding on, holding on.
Une raison pour laquelle vous tenez bon, tenez bon.
Ooh's: C - Em - D - C x2
Ooh's : C - Em - D - C x2
Bridge:
Pont :
If all you wanted was somebody to hear you out,
Si tout ce que tu voulais c'était que quelqu'un t'écoute,
To chase away the empty nights of fear and doubts.
Pour chasser les nuits vides de peur et de doutes.
Running away wont answer any of your prayers,
S'enfuir ne répondra à aucune de vos prières,
But youre praying, yeah youre praying.
Mais tu pries, ouais tu pries.
Who are you praying to?
Qui priez-vous ?
Is it the God you stopped believing it when he abandoned you?
Est-ce le Dieu que tu as arrêté d'y croire lorsqu'il t'a abandonné ?
Ooh's: C - Em - D - C x2
Ooh's : C - Em - D - C x2
Chorus:
Chœur :
Cause its been months and youve had time
Parce que ça fait des mois et tu as eu le temps
To face what youve been running from, running from
Pour faire face à ce que tu as fui, fui
Yeah its been months and you cant find
Ouais, ça fait des mois et tu ne trouves pas
A reason why youre holding on.
Une raison pour laquelle vous tenez le coup.
Outro: G - C - G - C - G
Outro : G - C - G - C - G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.