Tuesday People Versuri Traducere în Română

Deaf Havana - Oameni de marți

by Deaf Havana

Deaf Havana - Tuesday People versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Tuesday People - Deaf Havana
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Deaf Havana Tuesday People

Intro: G - C - G - C
Introducere: G - C - G - C
Verse 1:
Versetul 1:
Nothing like you wish you were,
Nimic așa cum ți-ai dori să fii,
Your name is the only thing youre really sure of,
Numele tău este singurul lucru de care ești cu adevărat sigur,
Sitting on the wrong side of 25.
Așezat pe partea greșită a lui 25.
You keep your problems buried oh so deep
Îți ții problemele îngropate atât de adânc
Then wonder why you wake up crying,
Atunci te întrebi de ce te trezești plângând,
At least the pain means youre alive.
Cel puțin durerea înseamnă că ești în viață.
Chorus:
Refren:
Cause its been months and youve had time
Pentru că au trecut luni și ai avut timp
To face what youve been running from, running from
Să înfrunți ceea ce ai fugit, de care ai fugit
Yeah its been months and you can't find
Da, au trecut luni și nu poți găsi
A reason why youre holding on, holding on.
Un motiv pentru care te ții, ții.
Break: G - C - G - C
Pauza: G - C - G - C
Verse 2:
Versetul 2:
Before you went away you said you thought
Înainte să pleci, ai spus că te gândești
Youd try your hand at being a writer,
Te-ai încerca să fii scriitor,
After all could it really be
Până la urmă ar putea fi cu adevărat
Worse than waking up on Tuesday mornings
Mai rău decât să te trezești marți dimineața
to sign away your pride for money?
să-ți renunți mândria pentru bani?
At least youd have your dignity
Cel puțin ai avea demnitatea ta
Yet all the while your mind is drifting back
Totuși, în tot acest timp, mintea ta se întoarce înapoi
To all those nights when you were happy,
Pentru toate acele nopți când erai fericit,
Or at least you thought you were.
Sau cel puțin ai crezut că ești.
Nothing here can take away the years you wasted
Nimic de aici nu vă poate lua anii pe care i-ați irosit
Thinking you werent lonely,
Crezând că nu ești singur,
Or alone if you prefer
Sau singur dacă preferați
Chorus:
Refren:
Cause its been months and youve had time
Pentru că au trecut luni și ai avut timp
To face what youve been running from, running from
Să înfrunți ceea ce ai fugit, de care ai fugit
Yeah its been months and you cant find
Da, au trecut luni și nu poți găsi
A reason why youre holding on, holding on.
Un motiv pentru care te ții, ții.
Ooh's: C - Em - D - C x2
Ooh's: C - Em - D - C x2
Bridge:
Pod:
If all you wanted was somebody to hear you out,
Dacă tot ce ți-ai fi dorit a fost cineva să te asculte,
To chase away the empty nights of fear and doubts.
Pentru a alunga nopțile goale de frică și îndoieli.
Running away wont answer any of your prayers,
Fugirea nu va răspunde la nici una dintre rugăciunile tale,
But youre praying, yeah youre praying.
Dar te rogi, da te rogi.
Who are you praying to?
Cui te rogi?
Is it the God you stopped believing it when he abandoned you?
Este Dumnezeul pe care ai încetat să-l mai crezi când te-a abandonat?
Ooh's: C - Em - D - C x2
Ooh's: C - Em - D - C x2
Chorus:
Refren:
Cause its been months and youve had time
Pentru că au trecut luni și ai avut timp
To face what youve been running from, running from
Să înfrunți ceea ce ai fugit, de care ai fugit
Yeah its been months and you cant find
Da, au trecut luni și nu poți găsi
A reason why youre holding on.
Un motiv pentru care te ții.
Outro: G - C - G - C - G
Outro: G - C - G - C - G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.