Crooked Teeth Letra Traducción al Español
Death Cab for Cutie - Dientes torcidos
Death Cab for Cutie - Crooked Teeth letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Verse: } x 4 x 3 (Gtr. Riff 2)
Verso: } x 4 x 3 (Gtr. Riff 2)
j
j
Pre-Chorus: (Gtr. Fill 1)
Pre-Coro: (Gtr. Fill 1)
Chorus: } x 4
Coro: } x 4
(Bass Fill) (Gtr. Riff 1)
(Relleno de bajo) (Gtr. Riff 1)
Verse: } x 4 x 3 (Gtr. Riff 2)
Verso: } x 4 x 3 (Gtr. Riff 2)
Maj
mayor
Pre-Chorus: (Gtr. Fill 2)
Pre-Coro: (Gtr. Fill 2)
Chorus: } x 4
Coro: } x 4
Bridge: } x 2
Puente: } x 2
Solo: } x 4
Solo: } x 4
Chorus: } x 8
Coro: } x 8
It was one hundred degrees, as we sat beneath a willow tree,
Hacía cien grados mientras estábamos sentados bajo un sauce,
Who's tears didn't care, they just hung in the air, and refused to fall, to fall.
A las lágrimas de quién no les importaba, simplemente flotaban en el aire y se negaban a caer, a caer.
And I knew I'd made horrible call,
Y supe que había hecho una llamada horrible,
And now the state line felt like the Berlin wall,
Y ahora la frontera estatal parecía el muro de Berlín.
And there was no doubt about which side I was on.
Y no había dudas sobre de qué lado estaba.
Cause I built you a home in my heart,
Porque te construí un hogar en mi corazón,
With rotten wood, it decayed from the start.
Con madera podrida, se pudrió desde el principio.
Cause you can't find nothing at all,
Porque no puedes encontrar nada en absoluto,
If there was nothing there all along.
Si no hubo nada allí todo el tiempo.
No you can't find nothing at all,
No, no puedes encontrar nada en absoluto.
If there was nothing there all along.
Si no hubo nada allí todo el tiempo.
I braved treacherous streets,
Me enfrenté a calles traicioneras,
And kids strung out on homemade speed.
Y los niños estaban enganchados al speed casero.
And we shared a bed in which I could not sleep,
Y compartimos una cama en la que no podía dormir,
At all, Woo Hoo, Woo Hoo Oo Oo Oo.
En absoluto, Woo Hoo, Woo Hoo Oo Oo Oo.
Cause at night the sun in retreat,
Porque por la noche el sol se retira,
Made the skyline look like crooked teeth,
Hizo que el horizonte pareciera dientes torcidos,
In the mouth of a man who was devouring, us both.
En boca de un hombre que nos estaba devorando a los dos.
You're so cute when you're slurring your speech,
Eres tan lindo cuando arrastras las palabras,
But they're closing the bar and they want us to leave.
Pero están cerrando el bar y quieren que nos vayamos.
And you can't find nothing at all,
Y no puedes encontrar nada en absoluto,
If there was nothing there all along.
Si no hubo nada allí todo el tiempo.
No you can't find nothing at all,
No, no puedes encontrar nada en absoluto.
If there was nothing there all along.
Si no hubo nada allí todo el tiempo.
I'm a war, of head versus heart,
Soy una guerra, de cabeza contra corazón,
And it's always this way.
Y siempre es así.
My head is weak, my heart always speaks,
Mi cabeza es débil, mi corazón siempre habla,
Before I know what it will say.
Antes de saber lo que dirá.
And you can't find nothing at all,
Y no puedes encontrar nada en absoluto,
If there was nothing there all along.
Si no hubo nada allí todo el tiempo.
There were churches, theme parks and malls,
Había iglesias, parques temáticos y centros comerciales,
But there was nothing there all along.
Pero no hubo nada allí en todo momento.
(All guitar parts are relative to capo, so they are shown 2 frets lower than actual pitch.)
(Todas las partes de la guitarra son relativas al capo, por lo que se muestran 2 trastes más bajos que el tono real).
Gtr. Riff 1
Gtr. Riff 1
Gtr. Riff 2
Gtr. Riff 2
Gtr. Fill 1 (played during Pre-Chorus)
Gtr. Fill 1 (reproducido durante el pre-coro)
Gtr. Fill 2 (played during Pre-Chorus)
Gtr. Fill 2 (reproducido durante el pre-coro)
Bass Riff (played after first chorus)
Bass Riff (tocado después del primer estribillo)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
