Crooked Teeth Testo Traduzione Italiana
Death Cab for Cutie - Denti storti
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse: } x 4 x 3 (Gtr. Riff 2)
Verso: } x 4 x 3 (Gtr. Riff 2)
j
j
Pre-Chorus: (Gtr. Fill 1)
Pre-ritornello: (Gtr. Fill 1)
Chorus: } x 4
Ritornello: } x 4
(Bass Fill) (Gtr. Riff 1)
(Riff del basso) (Riff Gtr. 1)
Verse: } x 4 x 3 (Gtr. Riff 2)
Verso: } x 4 x 3 (Gtr. Riff 2)
Maj
Magg
Pre-Chorus: (Gtr. Fill 2)
Pre-ritornello: (Gtr. Fill 2)
Chorus: } x 4
Ritornello: } x 4
Bridge: } x 2
Ponte: } x 2
Solo: } x 4
Assolo: } x 4
Chorus: } x 8
Ritornello: } x 8
It was one hundred degrees, as we sat beneath a willow tree,
C'erano quaranta gradi, mentre sedevamo sotto un salice,
Who's tears didn't care, they just hung in the air, and refused to fall, to fall.
A chi non importava delle lacrime, restavano semplicemente sospese nell'aria e si rifiutavano di cadere, di cadere.
And I knew I'd made horrible call,
E sapevo di aver fatto una chiamata orribile,
And now the state line felt like the Berlin wall,
E ora il confine di stato sembrava il muro di Berlino,
And there was no doubt about which side I was on.
E non c’erano dubbi su da che parte stavo.
Cause I built you a home in my heart,
Perché ti ho costruito una casa nel mio cuore,
With rotten wood, it decayed from the start.
Con il legno marcio, si è decomposto fin dall'inizio.
Cause you can't find nothing at all,
Perché non riesci a trovare proprio niente,
If there was nothing there all along.
Se non ci fosse niente da sempre.
No you can't find nothing at all,
No, non puoi trovare proprio niente,
If there was nothing there all along.
Se non ci fosse niente da sempre.
I braved treacherous streets,
Ho sfidato strade insidiose,
And kids strung out on homemade speed.
E i bambini si scatenavano con la velocità fatta in casa.
And we shared a bed in which I could not sleep,
E condividevamo un letto nel quale non riuscivo a dormire,
At all, Woo Hoo, Woo Hoo Oo Oo Oo.
Insomma, Woo Hoo, Woo Hoo Oo Oo Oo.
Cause at night the sun in retreat,
Perché di notte il sole in ritirata,
Made the skyline look like crooked teeth,
Faceva sembrare lo skyline come denti storti,
In the mouth of a man who was devouring, us both.
Nella bocca di un uomo che ci stava divorando entrambi.
You're so cute when you're slurring your speech,
Sei così carino quando biascichi il tuo discorso,
But they're closing the bar and they want us to leave.
Ma stanno chiudendo il bar e vogliono che andiamo via.
And you can't find nothing at all,
E non riesci a trovare proprio niente,
If there was nothing there all along.
Se non ci fosse niente da sempre.
No you can't find nothing at all,
No, non puoi trovare proprio niente,
If there was nothing there all along.
Se non ci fosse niente da sempre.
I'm a war, of head versus heart,
Sono una guerra, di testa contro cuore,
And it's always this way.
Ed è sempre così.
My head is weak, my heart always speaks,
La mia testa è debole, il mio cuore parla sempre,
Before I know what it will say.
Prima di sapere cosa dirà.
And you can't find nothing at all,
E non riesci a trovare proprio niente,
If there was nothing there all along.
Se non ci fosse niente da sempre.
There were churches, theme parks and malls,
C'erano chiese, parchi a tema e centri commerciali,
But there was nothing there all along.
Ma non c'era niente fin dall'inizio.
(All guitar parts are relative to capo, so they are shown 2 frets lower than actual pitch.)
(Tutte le parti di chitarra sono relative al capotasto, quindi vengono visualizzate 2 tasti più in basso rispetto all'intonazione effettiva.)
Gtr. Riff 1
Gtr. Riff 1
Gtr. Riff 2
Gtr. Riff 2
Gtr. Fill 1 (played during Pre-Chorus)
Gtr. Fill 1 (riprodotto durante il pre-ritornello)
Gtr. Fill 2 (played during Pre-Chorus)
Gtr. Fill 2 (riprodotto durante il pre-ritornello)
Bass Riff (played after first chorus)
Riff di basso (suonato dopo il primo ritornello)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
