Grapevine Fires كلمات أغنية ترجمة عربية
كابينة الموت لكتي - حرائق العنب
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is someone else's tab just in an easier fingering.
هذه علامة تبويب لشخص آخر فقط بإصبع أسهل.
The song is in Eb so any variation will work, but C shapes are the easiest in my opinion.
الأغنية مكتوبة بلغة Eb لذا فإن أي شكل مختلف سيعمل، لكن أشكال C هي الأسهل في رأيي.
Grapevine Fires
حرائق العنب
Death Cab For Cutie
كابينة الموت لكتي
Narrow Stairs
السلالم الضيقة
All chords in relation to capo
جميع الحبال فيما يتعلق كابو
-Verse 1-
-الآية 1-
When the wind picked up the fire spread
وعندما التقطت الريح انتشرت النار
And the grapevines seemed left for dead
وبدا أن كروم العنب تُركت للموت
And the Northern sky looked like the end of days
وبدت السماء الشمالية وكأنها نهاية الأيام
The end of days
نهاية الأيام
The wake-up call to a rented room
نداء الإيقاظ إلى غرفة مستأجرة
Sounded like an alarm of impending doom
بدا وكأنه إنذار من الموت الوشيك
C G (hold twice as long)
C G (استمر في الضغط مرتين)
To warn us it's only a matter of time
لتحذيرنا إنها مسألة وقت فقط
-Chorus-
-جوقة-
Before we all burn
قبل أن نحترق جميعاً
Before we all burn
قبل أن نحترق جميعاً
Before we all burn
قبل أن نحترق جميعاً
Am C G (hold G)
Am C G (اضغط مع الاستمرار على G)
Before we all burn
قبل أن نحترق جميعاً
-Verse 2-
-الآية 2-
We bought some wine and some paper cups
اشترينا بعض النبيذ وبعض الأكواب الورقية
Near your daughters school when we picked her up
بالقرب من مدرسة بناتك عندما أخذناها
And drove to a cemetery on a hill
وتوجه إلى مقبرة على تل
On a hill
على تلة
And we watched the plumes paint the sky gray
وشاهدنا الأعمدة ترسم السماء باللون الرمادي
But she laughed and danced through the field of graves
لكنها ضحكت ورقصت في حقل القبور
And there I knew it would be alright
وهناك عرفت أن الأمر سيكون على ما يرام
That everything
أن كل شيء
-Chorus-
-جوقة-
Would be alright
سيكون على ما يرام
Would be alright
سيكون على ما يرام
Would be alright
سيكون على ما يرام
Bm D A (hold A)
بم د أ (عقد أ)
Would be alright
سيكون على ما يرام
-Bridge-
-الجسر-
And the news reports on the radio
والتقارير الإخبارية في الراديو
Said it was getting worse
وقال أن الأمر يزداد سوءا
As the ocean air fanned the flames
كما أشعل هواء المحيط النيران
But I couldn't think
لكنني لم أستطع التفكير
Of anywhere I would of rather been
في أي مكان كنت أفضل أن أكون فيه
To watch it all burn away
لمشاهدتها كلها تحترق
-Chorus-
-جوقة-
To burn away
ليحرق بعيدا
Am C G (hold G)
Am C G (اضغط مع الاستمرار على G)
Am C G (hold G)
Am C G (اضغط مع الاستمرار على G)
-Outro-
-الخاتمة-
And the firemen worked in double shifts
وعمل رجال الإطفاء في نوبتين
With prayers for rain on their lips
مع صلاة المطر على شفاههم
C G (fade)
سي جي (تتلاشى)
And they knew it was only a matter of time
وكانوا يعلمون أنها مسألة وقت فقط
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
