Grapevine Fires Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Cutie için Ölüm Taksisi - Asma Ateşleri
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is someone else's tab just in an easier fingering.
Bu, daha kolay bir parmakla başkasının sekmesidir.
The song is in Eb so any variation will work, but C shapes are the easiest in my opinion.
Şarkı Eb'de olduğundan herhangi bir varyasyon işe yarayacaktır, ancak C şekilleri bence en kolay olanıdır.
Grapevine Fires
Asma Yangınları
Death Cab For Cutie
Cutie İçin Ölüm Taksisi
Narrow Stairs
Dar Merdivenler
All chords in relation to capo
Capo ile ilgili tüm akorlar
-Verse 1-
-Ayet 1-
When the wind picked up the fire spread
Rüzgârın etkisiyle yangın yayıldı
And the grapevines seemed left for dead
Ve asmalar ölüme terk edilmiş gibiydi
And the Northern sky looked like the end of days
Ve Kuzey gökyüzü günlerin sonu gibi görünüyordu
The end of days
Günlerin sonu
The wake-up call to a rented room
Kiralık bir odaya uyandırma çağrısı
Sounded like an alarm of impending doom
Yaklaşan kıyametin alarmı gibi geliyordu
C G (hold twice as long)
CG (iki kat daha uzun süre basılı tutun)
To warn us it's only a matter of time
Bizi uyarmak sadece zaman meselesi
-Chorus-
-Koro-
Before we all burn
Hepimiz yanmadan önce
Before we all burn
Hepimiz yanmadan önce
Before we all burn
Hepimiz yanmadan önce
Am C G (hold G)
Am C G (G'yi basılı tutun)
Before we all burn
Hepimiz yanmadan önce
-Verse 2-
-Ayet 2-
We bought some wine and some paper cups
Biraz şarap ve biraz kağıt bardak aldık
Near your daughters school when we picked her up
Kızınızı aldığımızda okulunun yakınında
And drove to a cemetery on a hill
Ve bir tepedeki mezarlığa doğru sürdüm
On a hill
Bir tepede
And we watched the plumes paint the sky gray
Ve tüylerin gökyüzünü griye boyamasını izledik
But she laughed and danced through the field of graves
Ama o güldü ve mezarların tarlasında dans etti
And there I knew it would be alright
Ve orada her şeyin düzeleceğini biliyordum
That everything
Her şey
-Chorus-
-Koro-
Would be alright
İyi olurdu
Would be alright
İyi olurdu
Would be alright
İyi olurdu
Bm D A (hold A)
Bm D A (A'yı basılı tutun)
Would be alright
İyi olurdu
-Bridge-
-Köprü-
And the news reports on the radio
Ve radyodaki haberler
Said it was getting worse
kötüleştiğini söyledi
As the ocean air fanned the flames
Okyanus havası alevleri körüklerken
But I couldn't think
Ama düşünemedim
Of anywhere I would of rather been
Olmayı tercih ettiğim herhangi bir yerden
To watch it all burn away
Her şeyin yanışını izlemek için
-Chorus-
-Koro-
To burn away
Yakmak için
Am C G (hold G)
Am C G (G'yi basılı tutun)
Am C G (hold G)
Am C G (G'yi basılı tutun)
-Outro-
-Çıkış-
And the firemen worked in double shifts
İtfaiyeciler çift vardiya halinde çalıştı
With prayers for rain on their lips
Dudaklarında yağmur duaları var
C G (fade)
CG (solma)
And they knew it was only a matter of time
Ve bunun sadece bir zaman meselesi olduğunu biliyorlardı
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
