Have You Ever Needed Someone So Bad Liedtext Deutsche Übersetzung
Def Leppard – Haben Sie jemals jemanden so sehr gebraucht?
by Def Leppard
Def Leppard - Have You Ever Needed Someone So Bad Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Def Leppard - Have You Ever Needed Someone So Bad
Def Leppard – Haben Sie jemals jemanden so sehr gebraucht?
Submitted By: Grant Millar
Eingereicht von: Grant Millar
EMail: gozzaoz@optusnet.com.au
E-Mail: gozzaoz@optusnet.com.au
> e----------------------|----------------------|
> e---------------------|--------|
> B--5-----7-----5----4--|----------------------|
> B--5-----7-----5----4--|--------|
> G----4------4----4-----|--4---2------4---2----| X 2
> G----4------4----4-----|--4---2------4---2----| X 2
> D----------------------|---------2----2-------|
> D--------|---------2----2-------|
> A----------------------|----------------------|
> A--------|--------|
> E----------------------|----------------------|
> E--------|--------|
Here I am, I'm in the wrong bed again
Hier bin ich, ich liege wieder im falschen Bett
It's a game I just can't win
Es ist ein Spiel, das ich einfach nicht gewinnen kann
There you are breathin' soft on my skin, yeah
Da atmest du sanft auf meiner Haut, ja
Still you won't let me in , So come on
Du lässt mich trotzdem nicht rein, also komm schon
Why save your kisses for a rainy day
Warum sollten Sie Ihre Küsse für einen regnerischen Tag aufheben?
Baby let the moment take your heart away
Baby, lass den Moment dein Herz wegnehmen
Have you ever needed someone so bad, yeah
Hast du jemals jemanden so sehr gebraucht, ja
Have you ever wanted someone you just couldn't have
Haben Sie sich jemals jemanden gewünscht, den Sie einfach nicht haben konnten?
Did you ever try so hard that your world just comes apart
Haben Sie sich jemals so viel Mühe gegeben, dass Ihre Welt einfach zusammenbricht?
Have you ever needed someone so bad
Haben Sie jemals jemanden so sehr gebraucht?
And to the girl I gotta have
Und zu dem Mädchen, das ich haben muss
I gotta have you baby, yeah
Ich muss dich haben, Baby, ja
> e----------------------|-----------------------|
> e---------------------|---------|
> B--5-----7-----5----4--|-----------------------|
> B--5-----7-----5----4--|---------|
> G----4------4----4-----|--4---2----4-----2-----| X 1
> G----4------4----4-----|--4---2----4-----2-----| X 1
> D----------------------|---------2-----2-------|
> D--------|---------2-----2-------|
> A----------------------|-----------------------|
> A--------|---------|
> E----------------------|-----------------------|
> E--------|---------|
There you go, midnight promises again, yeah
Na also, Mitternacht verspricht schon wieder, ja
But they're broken by the dawn
Aber sie werden von der Morgendämmerung gebrochen
You wanna go further, faster everyday, baby
Du willst jeden Tag weiter und schneller gehen, Baby
But in the morning you'll be gone, And I'm alone
Aber am Morgen wirst du weg sein und ich bin allein
Why save your kisses for a rainy day
Warum sollten Sie Ihre Küsse für einen regnerischen Tag aufheben?
Baby let the moment take your heart away
Baby, lass den Moment dein Herz wegnehmen
Have you ever needed someone so bad, yeah
Hast du jemals jemanden so sehr gebraucht, ja
Have you ever wanted someone you just couldn't have
Haben Sie sich jemals jemanden gewünscht, den Sie einfach nicht haben konnten?
Did you ever try so hard that your world just comes apart
Haben Sie sich jemals so viel Mühe gegeben, dass Ihre Welt einfach zusammenbricht?
Have you ever needed someone so bad
Haben Sie jemals jemanden so sehr gebraucht?
Bridge intro instrumental
Bridge-Intro-Instrumentalstück
P H P T~~~~~~
P H P T~~~~~~
> e--------------------------|-----------------------------|
> e-----------|--------------|
> B------7---5----4----------|------5----4----2------------|
> B------7---5----4----------|------5----4----2------------|
> G--44----4---4----4-2--4-2-|---22---2----2----2----------|
> G--44----4---4----4-2--4-2-|---22---2----2----2----------|
> D--------------------------|-----------------------------|
> D-----------|--------------|
> A--------------------------|-----------------------------|
> A-----------|--------------|
> E--------------------------|-----------------------------|
> E-----------|--------------|
(P=Pulloff,H=Hammer,T=Tremolo)
(P=Pulloff,H=Hammer,T=Tremolo)
Every dream I dream is like
Jeder Traum, den ich träume, ist wie
Some kinda rash 'n' reckless scene
Eine etwas überstürzte und rücksichtslose Szene
To give out such crazy love
So eine verrückte Liebe zu verschenken
You must be some kinda drug
Du musst eine Art Droge sein
And if my time don't ever come
Und wenn meine Zeit nie kommt
For me you're still the one
Für mich bist du immer noch der Richtige
B B13 (B13= Barre B chord 2nd fret & add g# on E string)
B B13 (B13 = Barre-H-Akkord, 2. Bund und g# auf der E-Saite hinzufügen)
Damned if I don't, damned if I do
Verdammt, wenn ich es nicht tue, verdammt, wenn ich es tue
I gotta get a fix on you
Ich muss dich in den Griff bekommen
Have you ever needed someone so bad, yeah
Hast du jemals jemanden so sehr gebraucht, ja
Have you ever wanted someone you just couldn't have
Haben Sie sich jemals jemanden gewünscht, den Sie einfach nicht haben konnten?
Did you ever try so hard that your world just comes apart
Haben Sie sich jemals so viel Mühe gegeben, dass Ihre Welt einfach zusammenbricht?
Have you ever needed someone so bad, so bad
Haben Sie jemals jemanden so dringend gebraucht?
Have you ever wanted someone, wanted someone, yeah
Wollten Sie jemals jemanden, wollten Sie jemanden, ja
Did you ever try so hard that your world just comes apart
Haben Sie sich jemals so viel Mühe gegeben, dass Ihre Welt einfach zusammenbricht?
Have you ever needed someone so bad
Haben Sie jemals jemanden so sehr gebraucht?
And to the girl I gotta have
Und zu dem Mädchen, das ich haben muss
I gotta have you baby, yeah
Ich muss dich haben, Baby, ja
E / / / | A / / / | guitar solo to Fin
E / / / | A / / / | Gitarrensolo zu Fin
It's a game I just can't win, oh
Es ist ein Spiel, das ich einfach nicht gewinnen kann, oh
Have you ever needed someone so bad, yeah
Hast du jemals jemanden so sehr gebraucht, ja
Have you ever wanted someone
Wollten Sie schon immer jemanden?
Have you ever wanted someone, you just couldn't have
Haben Sie sich jemals jemanden gewünscht, aber Sie konnten es einfach nicht haben?
Did you ever tried so hard, yeah
Hast du dir jemals so viel Mühe gegeben?
Bridge Riff
Brückenriff
Lyric: Every dream I dream is like, Some kinda rash 'n' reckless scene. etc
Text: Jeder Traum, den ich träume, ist wie eine Art überstürzte und rücksichtslose Szene. usw
> e------------------------|-----------------------------|
> e---------|--------------|
> B------------------------|-----------------------------|
> B----------|--------------|
> G------------------------|-----------------------------|
> G---------|--------------|
> D--4-4---------------4---|--2-2-------------------2----|
> D--4-4---------------4---|--2-2-----2----|
> A--2-2---------------2---|--0-0-------------------0----|
> A--2-2---------------2---|--0-0-------------------0----|
> E----------------------0-|---------------------------0-|
> E--------0-|------------0-|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
