Have You Ever Needed Someone So Bad Paroles Traduction Française
Def Leppard - Avez-vous déjà eu autant besoin de quelqu'un
by Def Leppard
Def Leppard - Have You Ever Needed Someone So Bad paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Def Leppard - Have You Ever Needed Someone So Bad
Def Leppard - Avez-vous déjà eu autant besoin de quelqu'un
Submitted By: Grant Millar
Soumis par: Grant Millar
EMail: gozzaoz@optusnet.com.au
Courriel : gozzaoz@optusnet.com.au
> e----------------------|----------------------|
> e----------------------|----------------------|
> B--5-----7-----5----4--|----------------------|
> B--5-----7-----5----4--|----------------------|
> G----4------4----4-----|--4---2------4---2----| X 2
> G----4------4----4-----|--4---2------4---2----| X2
> D----------------------|---------2----2-------|
> D------------|---------2---------2-------|
> A----------------------|----------------------|
> A------------|----------------------|
> E----------------------|----------------------|
> E----------------------|----------------------|
Here I am, I'm in the wrong bed again
Me voilà, je me suis encore trompé de lit
It's a game I just can't win
C'est un jeu que je ne peux tout simplement pas gagner
There you are breathin' soft on my skin, yeah
Là tu respires doucement sur ma peau, ouais
Still you won't let me in , So come on
Tu ne me laisses toujours pas entrer, alors allez
Why save your kisses for a rainy day
Pourquoi garder tes baisers pour un jour de pluie
Baby let the moment take your heart away
Bébé laisse le moment emporter ton cœur
Have you ever needed someone so bad, yeah
As-tu déjà eu autant besoin de quelqu'un, ouais
Have you ever wanted someone you just couldn't have
Avez-vous déjà voulu quelqu'un que vous ne pouviez tout simplement pas avoir
Did you ever try so hard that your world just comes apart
Avez-vous déjà essayé si fort que votre monde s'effondre
Have you ever needed someone so bad
As-tu déjà eu autant besoin de quelqu'un
And to the girl I gotta have
Et à la fille que je dois avoir
I gotta have you baby, yeah
Je dois t'avoir bébé, ouais
> e----------------------|-----------------------|
> e----------------------|-----------------------|
> B--5-----7-----5----4--|-----------------------|
> B--5-----7-----5----4--|-----------------------|
> G----4------4----4-----|--4---2----4-----2-----| X 1
> G----4------4----4-----|--4---2----4-----2-----| X1
> D----------------------|---------2-----2-------|
> D------------|---------2----------2-------|
> A----------------------|-----------------------|
> A------------|-----------------------|
> E----------------------|-----------------------|
> E----------------------|-----------------------|
There you go, midnight promises again, yeah
Et voilà, minuit promet encore, ouais
But they're broken by the dawn
Mais ils sont brisés à l'aube
You wanna go further, faster everyday, baby
Tu veux aller plus loin, plus vite chaque jour, bébé
But in the morning you'll be gone, And I'm alone
Mais le matin tu seras parti, et je suis seul
Why save your kisses for a rainy day
Pourquoi garder tes baisers pour un jour de pluie
Baby let the moment take your heart away
Bébé laisse le moment emporter ton cœur
Have you ever needed someone so bad, yeah
As-tu déjà eu autant besoin de quelqu'un, ouais
Have you ever wanted someone you just couldn't have
Avez-vous déjà voulu quelqu'un que vous ne pouviez tout simplement pas avoir
Did you ever try so hard that your world just comes apart
Avez-vous déjà essayé si fort que votre monde s'effondre
Have you ever needed someone so bad
As-tu déjà eu autant besoin de quelqu'un
Bridge intro instrumental
Introduction au pont instrumentale
P H P T~~~~~~
PH P T~~~~~~
> e--------------------------|-----------------------------|
> e-------------------------------|-----------------------------|
> B------7---5----4----------|------5----4----2------------|
> B------7---5----4--------------|------5----4--------2------------|
> G--44----4---4----4-2--4-2-|---22---2----2----2----------|
> G--44----4---4----4-2--4-2-|---22---2----2----2----------|
> D--------------------------|-----------------------------|
> D----------------|-----------------------------|
> A--------------------------|-----------------------------|
> A------------------------------|--------------------------------------------|
> E--------------------------|-----------------------------|
> E-------------------------------|-----------------------------|
(P=Pulloff,H=Hammer,T=Tremolo)
(P = pulloff, H = marteau, T = trémolo)
Every dream I dream is like
Chaque rêve que je rêve est comme
Some kinda rash 'n' reckless scene
Une scène un peu téméraire et imprudente
To give out such crazy love
Pour donner un amour si fou
You must be some kinda drug
Tu dois être une sorte de drogue
And if my time don't ever come
Et si mon heure n'arrive jamais
For me you're still the one
Pour moi tu es toujours le seul
B B13 (B13= Barre B chord 2nd fret & add g# on E string)
B B13 (B13 = accord Barre B 2e frette et ajout de sol # sur la corde E)
Damned if I don't, damned if I do
Merde si je ne le fais pas, merde si je le fais
I gotta get a fix on you
Je dois trouver une solution à toi
Have you ever needed someone so bad, yeah
As-tu déjà eu autant besoin de quelqu'un, ouais
Have you ever wanted someone you just couldn't have
Avez-vous déjà voulu quelqu'un que vous ne pouviez tout simplement pas avoir
Did you ever try so hard that your world just comes apart
Avez-vous déjà essayé si fort que votre monde s'effondre
Have you ever needed someone so bad, so bad
As-tu déjà eu besoin de quelqu'un si mal, si mal
Have you ever wanted someone, wanted someone, yeah
As-tu déjà voulu quelqu'un, voulu quelqu'un, ouais
Did you ever try so hard that your world just comes apart
Avez-vous déjà essayé si fort que votre monde s'effondre
Have you ever needed someone so bad
As-tu déjà eu autant besoin de quelqu'un
And to the girl I gotta have
Et à la fille que je dois avoir
I gotta have you baby, yeah
Je dois t'avoir bébé, ouais
E / / / | A / / / | guitar solo to Fin
E / / / | A / / / | solo de guitare à Fin
It's a game I just can't win, oh
C'est un jeu que je ne peux pas gagner, oh
Have you ever needed someone so bad, yeah
As-tu déjà eu autant besoin de quelqu'un, ouais
Have you ever wanted someone
As-tu déjà voulu quelqu'un
Have you ever wanted someone, you just couldn't have
As-tu déjà voulu quelqu'un, tu ne pouvais tout simplement pas
Did you ever tried so hard, yeah
As-tu déjà essayé si fort, ouais
Bridge Riff
Riff de pont
Lyric: Every dream I dream is like, Some kinda rash 'n' reckless scene. etc
Paroles : Chaque rêve que je fais ressemble à une scène un peu téméraire et imprudente. etc.
> e------------------------|-----------------------------|
> e--------------|-----------------------------|
> B------------------------|-----------------------------|
>B--------------|-----------------------------|
> G------------------------|-----------------------------|
> G--------------|-----------------------------|
> D--4-4---------------4---|--2-2-------------------2----|
> D--4-4---------------4---|--2-2-------------------2----|
> A--2-2---------------2---|--0-0-------------------0----|
> A--2-2---------------2---|--0-0-------------------0----|
> E----------------------0-|---------------------------0-|
> E----------------------0-|--------------------------------0-|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
