Mistaken Identity Letra Traducción al Español

Delta Goodrem - Identidad equivocada

by Delta Goodrem

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Delta Goodrem Mistaken Identity

Dm F G (F, G, G#)-single notes
Dm F G (F, G, G#)-notas simples
The girl in the chair with the long golden hair
La chica de la silla con el largo cabello dorado.
Well that used to be me
Bueno, ese solía ser yo
Dm F G (F, G, G#)-single notes
Dm F G (F, G, G#)-notas simples
A flirtatious smile unpredictably wild
Una sonrisa coqueta impredeciblemente salvaje.
Always trying to please
Siempre tratando de complacer
I was always walking one step ahead
Siempre iba un paso adelante
Or so I thought until the monster crawled into my bed
O eso pensé hasta que el monstruo se metió en mi cama.
Rewind and erase that shock look on your face
Rebobina y borra esa mirada de sorpresa en tu cara.
'cause your mona lisa is dead
porque tu mona lisa está muerta
A million words a thousand days
Un millón de palabras mil días
Dm F G A#, A
Dm F Sol La#, La
The girl I used to be
La chica que solía ser
Dm F G A#, A
Dm F Sol La#, La
has a terrible case of mistaken identity
tiene un terrible caso de error de identidad
And yesterday's girl is not what you see
Y la chica de ayer no es lo que ves
It's a terrible case of mistaken identity
Es un caso terrible de identidad equivocada.
The sun likes to rise and the moon likes to fall
Al sol le gusta salir y a la luna le gusta caer.
Cm D# F (D#, F, F#)
Cm Re# Fa (Re#, Fa, Fa#)
And that's kinda like my life
Y eso es como mi vida.
I've played the role of the nice girl next door
He desempeñado el papel de la buena chica de al lado.
Who gets cut like a knife
¿Quién se corta como un cuchillo?
Now I'm not looking for apologie eyes
Ahora no estoy buscando ojos de disculpa
And I don't want to spend a night on a bed of beautiful lies
Y no quiero pasar una noche en un lecho de hermosas mentiras
Erase and rewind leave that sick girl behind and fast forward, fast forward
Borra y rebobina, deja atrás a esa chica enferma y avanza rápido, avanza rápido.
A thousand days
mil dias
Dm F G A#, A
Dm F Sol La#, La
The girl I used to be
La chica que solía ser
Dm F G A#, A
Dm F Sol La#, La
has a terrible case of mistaken identity
tiene un terrible caso de error de identidad
And yesterday's girl is not what you see
Y la chica de ayer no es lo que ves
It's a terrible case of mistaken identity
Es un caso terrible de identidad equivocada.
I'm not sure of that last bit cos I think theres another key change or something but yeah
No estoy seguro de eso último porque creo que hay otro cambio clave o algo así, pero sí.
thats about what I got! Enjoy, I hope its correct
¡Eso es lo que tengo! Disfrútalo, espero que sea correcto.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.