Mistaken Identity Testo Traduzione Italiana
Delta Goodrem - Identità sbagliata
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dm F G (F, G, G#)-single notes
REm FA SOL (FA, SOL, SOL#)-note singole
The girl in the chair with the long golden hair
La ragazza sulla sedia con i lunghi capelli dorati
Well that used to be me
Beh, quello ero io
Dm F G (F, G, G#)-single notes
REm FA SOL (FA, SOL, SOL#)-note singole
A flirtatious smile unpredictably wild
Un sorriso civettuolo imprevedibilmente selvaggio
Always trying to please
Cercando sempre di compiacere
I was always walking one step ahead
Camminavo sempre un passo avanti
Or so I thought until the monster crawled into my bed
O almeno così pensavo finché il mostro non si insinuò nel mio letto
Rewind and erase that shock look on your face
Riavvolgi e cancella quell'espressione scioccata dal tuo viso
'cause your mona lisa is dead
perché la tua Monna Lisa è morta
A million words a thousand days
Un milione di parole mille giorni
Dm F G A#, A
REm FA SOL LA#, LA
The girl I used to be
La ragazza che ero
Dm F G A#, A
REm FA SOL LA#, LA
has a terrible case of mistaken identity
ha un terribile caso di scambio di identità
And yesterday's girl is not what you see
E la ragazza di ieri non è quella che vedi
It's a terrible case of mistaken identity
È un terribile caso di scambio d'identità
The sun likes to rise and the moon likes to fall
Al sole piace sorgere e alla luna piace cadere
Cm D# F (D#, F, F#)
Cm RE# FA (RE#, FA, FA#)
And that's kinda like my life
Ed è un po' come la mia vita
I've played the role of the nice girl next door
Ho interpretato il ruolo della brava ragazza della porta accanto
Who gets cut like a knife
Chi si taglia come un coltello
Now I'm not looking for apologie eyes
Adesso non cerco occhi di scusa
And I don't want to spend a night on a bed of beautiful lies
E non voglio passare una notte su un letto di bellissime bugie
Erase and rewind leave that sick girl behind and fast forward, fast forward
Cancella e riavvolgi, lascia dietro di te quella ragazza malata e avanti veloce, avanti veloce
A thousand days
Mille giorni
Dm F G A#, A
REm FA SOL LA#, LA
The girl I used to be
La ragazza che ero
Dm F G A#, A
REm FA SOL LA#, LA
has a terrible case of mistaken identity
ha un terribile caso di scambio di identità
And yesterday's girl is not what you see
E la ragazza di ieri non è quella che vedi
It's a terrible case of mistaken identity
È un terribile caso di scambio d'identità
I'm not sure of that last bit cos I think theres another key change or something but yeah
Non sono sicuro dell'ultima parte perché penso che ci sia un altro cambio di tonalità o qualcosa del genere, ma sì
thats about what I got! Enjoy, I hope its correct
questo è quello che ho ottenuto! Divertitevi, spero che sia corretto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
