Mistaken Identity Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Delta Goodrem - Yanlış Kimlik

by Delta Goodrem

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Delta Goodrem Mistaken Identity

Dm F G (F, G, G#)-single notes
Dm F G (F, G, G#)-tek notalar
The girl in the chair with the long golden hair
Uzun altın saçlı sandalyedeki kız
Well that used to be me
Peki o eskiden bendim
Dm F G (F, G, G#)-single notes
Dm F G (F, G, G#)-tek notalar
A flirtatious smile unpredictably wild
Tahmin edilemeyecek kadar vahşi, çapkın bir gülümseme
Always trying to please
Her zaman memnun etmeye çalışıyorum
I was always walking one step ahead
Her zaman bir adım önde yürüyordum
Or so I thought until the monster crawled into my bed
Ya da canavar yatağıma girene kadar ben de öyle sanıyordum
Rewind and erase that shock look on your face
Yüzünüzdeki o şok ifadesini geri sarın ve silin
'cause your mona lisa is dead
çünkü senin mona lisa'n öldü
A million words a thousand days
Bin günde bir milyon kelime
Dm F G A#, A
Dm F G A#, A
The girl I used to be
Eskiden olduğum kız
Dm F G A#, A
Dm F G A#, A
has a terrible case of mistaken identity
korkunç bir yanlış kimlik vakası var
And yesterday's girl is not what you see
Ve dünün kızı gördüğün gibi değil
It's a terrible case of mistaken identity
Bu korkunç bir yanlış kimlik vakası
The sun likes to rise and the moon likes to fall
Güneş doğmayı, ay ise düşmeyi sever
Cm D# F (D#, F, F#)
Cm D# F (D#, F, F#)
And that's kinda like my life
Ve bu benim hayatım gibi bir şey
I've played the role of the nice girl next door
Komşunun hoş kızı rolünü oynadım
Who gets cut like a knife
Kim bıçak gibi kesilir
Now I'm not looking for apologie eyes
Şimdi özür dileyen gözler aramıyorum
And I don't want to spend a night on a bed of beautiful lies
Ve güzel yalanlarla dolu bir yatakta bir gece geçirmek istemiyorum
Erase and rewind leave that sick girl behind and fast forward, fast forward
Silip geri sar, o hasta kızı geride bırak ve hızlı ileri sar, hızlı ileri sar
A thousand days
Bin gün
Dm F G A#, A
Dm F G A#, A
The girl I used to be
Eskiden olduğum kız
Dm F G A#, A
Dm F G A#, A
has a terrible case of mistaken identity
korkunç bir yanlış kimlik vakası var
And yesterday's girl is not what you see
Ve dünün kızı gördüğün gibi değil
It's a terrible case of mistaken identity
Bu korkunç bir yanlış kimlik vakası
I'm not sure of that last bit cos I think theres another key change or something but yeah
Son kısımdan emin değilim çünkü sanırım başka bir önemli değişiklik falan var ama evet
thats about what I got! Enjoy, I hope its correct
sahip olduğum şey bu! İyi seyirler umarım doğrudur

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.