In Love This Way Versuri Traducere în Română

Descendenti - In Love This Way

by Descendents

Descendents - In Love This Way versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

In Love This Way - Descendents
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Descendents In Love This Way

I'm lonely today, won't you come out to play
Azi sunt singur, nu ieși să te joci
When I'm with you all the world goes away
Când sunt cu tine, toată lumea pleacă
your smile and your eyes, they keep me alive
zâmbetul tău și ochii tăi mă țin în viață
Your voice is a bell that massages my mind
Vocea ta este un clopoțel care îmi masează mintea
And it makes me wonder
Și mă face să mă întreb
And it makes me sad
Și mă întristează
And it makes me nervous
Și mă face nervos
And it makes me oh so mad
Și mă înnebunește atât de mult
'Cause I think about you every night and day
Pentru că mă gândesc la tine în fiecare noapte și zi
And when I could have asked I let it slip away
Și când aș fi putut să întreb, am lăsat-o să scape
I've got to get to know you, but I'm so afraid
Trebuie să te cunosc, dar mi-e atât de frică
Well it's so hard to be a friend and be in love this way
Ei bine, este atât de greu să fii prieten și să fii îndrăgostit în acest fel
Oh talk to me please, you've brought me to my knees
Oh, vorbește cu mine, te rog, m-ai adus în genunchi
Only your words melt my twenty year freeze
Doar cuvintele tale îmi topesc înghețarea de douăzeci de ani
I've known you so long, I've known you all along
Te cunosc de atâta timp, te-am cunoscut tot timpul
But suddenly my thoughts of you have been so strong
Dar dintr-o dată gândurile mele despre tine au fost atât de puternice
And it makes me wonder
Și mă face să mă întreb
And it makes me sad
Și mă întristează
And it makes me nervous
Și mă face nervos
And it makes me oh so mad
Și mă înnebunește atât de mult
'Cause I think about you every night and day
Pentru că mă gândesc la tine în fiecare noapte și zi
And when I could have asked I let it slip away
Și când aș fi putut să întreb, am lăsat-o să scape
I've got to get to know you, but I'm so afraid
Trebuie să te cunosc, dar mi-e atât de frică
Well it's so hard to be a friend and be in love this way
Ei bine, este atât de greu să fii prieten și să fii îndrăgostit în acest fel
(G and D are half measures each)
(G și D sunt jumătate de măsură fiecare)
Karen, may I see your blue eyes
Karen, pot să-ți văd ochii albaștri
Karen, may I tell you tonight
Karen, pot să-ți spun în seara asta
That it makes me wonder
Că mă face să mă întreb

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.