Your Blood Versuri Traducere în Română

Distrugător - Sângele Tău

by Destroyer

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Destroyer Your Blood

Title: Your Blood
Titlu: Sângele tău
Composer: Dan Bejar
Compozitor: Dan Bejar
Year: 2006
Anul: 2006
Intro:
Introducere:
Chords:
Acorduri:
C/G: 332010
C/G: 332010
Am: xx2210
Am: xx2210
F: xx3211
F: xx3211
G: 32xxx3
G: 32xxx3
Dm: xx0231
Dm: xx0231
Verse 1:
Versetul 1:
I went for you in military times
Am fost după tine în vremea militară
and, then, I waited well into the twenty three hundreds.
și, apoi, am așteptat până la cele douăzeci și trei sute.
I made my way through
Mi-am croit drum
the Union Street design
designul Union Street
kids.
copii.
Chorus:
Refren:
They were alright.
Erau în regulă.
They were on fire.
Erau în flăcări.
They harbored an elementary desire to do good works.
Ei nutreau o dorință elementară de a face fapte bune.
I bought 'em all, I bought 'em all!
Le-am cumpărat pe toate, le-am cumpărat pe toate!
I made donations to The Plague, and The Fall
Am făcut donații pentru The Plague și The Fall
and The Old Grey Mare in her stall!
și Iapa Cenușie Bătrână în taraba ei!
Verse 2:
Versetul 2:
Endangered Ape,
Maimuță pe cale de dispariție,
a couple years in Solitary never really hurt anyone.
Câțiva ani în Solitary nu au rănit niciodată pe nimeni.
Distinguished colleagues, dead music-writers' brides - I apologize.
Distinși colegi, mirese morți de scriitori muzicali - îmi cer scuze.
They were alright.
Erau în regulă.
They were on fire.
Erau în flăcări.
They harbored an elementary desire to do good works.
Ei nutreau o dorință elementară de a face fapte bune.
I bought 'em all, I bought 'em all!
Le-am cumpărat pe toate, le-am cumpărat pe toate!
I made donations to The Plague, and The Fall
Am făcut donații pentru The Plague și The Fall
and The Old Grey Mare in her stall.
și Iapa Cenușie Bătrână în taraba ei.
I don't know, I guess I'm doing alright.
Nu știu, cred că mă descurc.
Tabitha takes another stab at becoming light.
Tabitha mai încearcă să devină lumină.
She never wants to go.
Ea nu vrea să meargă niciodată.
Always want to stay illuminated.
Vreau să rămână mereu iluminat.
Ride towards the dawn,
Călărește spre zori,
Quicksilver on the side of nothing.
Quicksilver pe partea nimicului.
Never had a chance.
Nu am avut niciodată o șansă.
Never had to choose
Nu a trebuit să aleagă niciodată
Your Blood versus Your
Sângele tău versus al tău
Blues.
Blues.
Ride towards the dawn,
Călărește spre zori,
Quicksilver on the side of nothing.
Quicksilver pe partea nimicului.
Never had a chance.
Nu am avut niciodată o șansă.
Never had to choose
Nu a trebuit să aleagă niciodată
Your Blood versus Your
Sângele tău versus al tău
Blues.
Blues.
C/G (One stroke)
C/G (O singură cursă)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.