Leaving Town Paroles Traduction Française

Dexter Freebish - Quitter la ville

by Dexter Freebish

Dexter Freebish - Leaving Town paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Leaving Town - Dexter Freebish
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dexter Freebish Leaving Town

Dexter Freebish,Leaving Town.
Dexter Freebish, quittant la ville.
This song is way easy to play. There are only 4 chords through out
Cette chanson est très facile à jouer. Il n'y a que 4 accords partout
the song. I added an intro to what Matt had.
la chanson. J'ai ajouté une introduction à ce que Matt avait.
Chords :
Accords :
-0- -X- -X- -X- Just mute these chords during the verse and
-0- -X- -X- -X- Just mute these chords during the verse and
-0- -X- -X- -X- play them like open chords during the chorus
-0- -X- -X- -X- play them like open chords during the chorus
-1- -2- -6- -4- (let the bottom strings ring out)
-1- -2- -6- -4- (let the bottom strings ring out)
Intro:
Introduction :
Verse :
Verset :
Oh your reputation's so golden You're never lonely and you're
Oh, ta réputation est si dorée, tu n'es jamais seul et tu es
never home.
jamais à la maison.
I know you've been talking about leaving You've lost all your
I know you've been talking about leaving You've lost all your
feeling for this town.
sentiment pour cette ville.
Paint your nails and put on your lipstick You don't want to
Paint your nails and put on your lipstick You don't want to
miss your ticket out.
ratez votre billet.
Just because you graduate from school so high in the gene pool,
Juste parce que tu es diplômé d'une école si haut dans le patrimoine génétique,
that's your point of view.
c'est votre point de vue.
But when you're broken down and no one else is around.
Mais quand vous êtes en panne et que personne d'autre n'est là.
You'll come running back to this town and I'll be there,
You'll come running back to this town and I'll be there,
yeah I'll be there.
ouais, je serai là.
Chorus:
Chœur :
'cause I remember how we drank time together
parce que je me souviens de la façon dont nous avons passé du temps ensemble
and how you used to say that the stars are forever
and how you used to say that the stars are forever
and daydreamed about how to make your life better
and daydreamed about how to make your life better
Verse:
Verset :
Pack your bags, your smokes in your pocket You're wearing my locket
Pack your bags, your smokes in your pocket You're wearing my locket
around your neck.
autour de ton cou.
Take a drag and wait for the Greyhound The world is your playground
Take a drag and wait for the Greyhound The world is your playground
and you want to win.
et tu veux gagner.
But when you're broken down and no one else is around.
But when you're broken down and no one else is around.
You'll come running back to this town and I'll be there,
You'll come running back to this town and I'll be there,
yeah I'll be there
ouais, je serai là
Chorus:
Chœur :
'cause I remember how we drank time together
parce que je me souviens de la façon dont nous avons passé du temps ensemble
and how you used to say that the stars are forever
et comment tu disais que les étoiles sont éternelles
and daydreamed about how to make your life better
et j'ai rêvé de comment rendre ta vie meilleure
Nothing in life will ever come that easy
Rien dans la vie ne sera jamais aussi simple
Doesn't mean it has to be that hard
Cela ne veut pas dire que ça doit être si difficile
I know you will find out who you are...
Je sais que tu découvriras qui tu es...
but when you're broken down and no one else is around
but when you're broken down and no one else is around
you'll come running back to this town and I'll be there,
tu reviendras en courant dans cette ville et je serai là,
yeah I'll be there
ouais, je serai là
'cause I remember how we drank time together
parce que je me souviens de la façon dont nous avons passé du temps ensemble
and how you used to say that the stars are forever
and how you used to say that the stars are forever
and daydreamed about how to make your life better
and daydreamed about how to make your life better
That's it. As always. Questions, comments or corrections,
C'est tout. Comme toujours. Questions, commentaires ou corrections,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.