Leaving Town Testo Traduzione Italiana
Dexter Freebish - Lasciando la città
Dexter Freebish - Leaving Town testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Dexter Freebish,Leaving Town.
Dexter Freebish, lascia la città.
This song is way easy to play. There are only 4 chords through out
Questa canzone è davvero facile da suonare. Ci sono solo 4 accordi
the song. I added an intro to what Matt had.
la canzone. Ho aggiunto un'introduzione a ciò che aveva Matt.
Chords :
Accordi:
-0- -X- -X- -X- Just mute these chords during the verse and
-0- -X- -X- -X- Disattiva semplicemente questi accordi durante la strofa e
-0- -X- -X- -X- play them like open chords during the chorus
-0- -X- -X- -X- suonali come accordi aperti durante il ritornello
-1- -2- -6- -4- (let the bottom strings ring out)
-1- -2- -6- -4- (lascia risuonare le corde inferiori)
Intro:
Introduzione:
Verse :
Versetto:
Oh your reputation's so golden You're never lonely and you're
Oh, la tua reputazione è così dorata Non sei mai solo e lo sei
never home.
mai a casa.
I know you've been talking about leaving You've lost all your
So che parlavi di andartene. Hai perso tutto te stesso
feeling for this town.
sentimento per questa città.
Paint your nails and put on your lipstick You don't want to
Dipingiti le unghie e mettiti il rossetto. Non vuoi
miss your ticket out.
perdere il tuo biglietto.
Just because you graduate from school so high in the gene pool,
Solo perché ti sei diplomato in una scuola così in alto nel pool genetico,
that's your point of view.
questo è il tuo punto di vista
But when you're broken down and no one else is around.
Ma quando sei a pezzi e non c'è nessun altro intorno.
You'll come running back to this town and I'll be there,
Tornerai di corsa in questa città e io sarò lì,
yeah I'll be there.
sì, ci sarò.
Chorus:
Coro:
'cause I remember how we drank time together
perché ricordo quanto bevevamo insieme
and how you used to say that the stars are forever
e come dicevi che le stelle sono per sempre
and daydreamed about how to make your life better
e sognavo ad occhi aperti come migliorare la tua vita
Verse:
Versetto:
Pack your bags, your smokes in your pocket You're wearing my locket
Fai le valigie, i tuoi fumi in tasca Indossi il mio medaglione
around your neck.
intorno al collo.
Take a drag and wait for the Greyhound The world is your playground
Fai un tiro e aspetta il levriero. Il mondo è il tuo parco giochi
and you want to win.
e vuoi vincere.
But when you're broken down and no one else is around.
Ma quando sei a pezzi e non c'è nessun altro intorno.
You'll come running back to this town and I'll be there,
Tornerai di corsa in questa città e io sarò lì,
yeah I'll be there
sì, ci sarò
Chorus:
Coro:
'cause I remember how we drank time together
perché ricordo quanto bevevamo insieme
and how you used to say that the stars are forever
e come dicevi che le stelle sono per sempre
and daydreamed about how to make your life better
e sognavo ad occhi aperti come migliorare la tua vita
Nothing in life will ever come that easy
Niente nella vita sarà mai così facile
Doesn't mean it has to be that hard
Non significa che debba essere così difficile
I know you will find out who you are...
So che scoprirai chi sei...
but when you're broken down and no one else is around
ma quando sei a pezzi e non c'è nessun altro intorno
you'll come running back to this town and I'll be there,
tornerai di corsa in questa città e io sarò lì,
yeah I'll be there
sì, ci sarò
'cause I remember how we drank time together
perché ricordo quanto bevevamo insieme
and how you used to say that the stars are forever
e come dicevi che le stelle sono per sempre
and daydreamed about how to make your life better
e sognavo ad occhi aperti come migliorare la tua vita
That's it. As always. Questions, comments or corrections,
Questo è tutto. Come sempre. Domande, commenti o correzioni,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
