Leaving Town Versuri Traducere în Română

Dexter Freebish - Leaving Town

by Dexter Freebish

Dexter Freebish - Leaving Town versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Leaving Town - Dexter Freebish
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dexter Freebish Leaving Town

Dexter Freebish,Leaving Town.
Dexter Freebish, părăsind orașul.
This song is way easy to play. There are only 4 chords through out
Acest cântec este foarte ușor de redat. Sunt doar 4 acorduri
the song. I added an intro to what Matt had.
cântecul. Am adăugat o introducere la ceea ce a avut Matt.
Chords :
Acorduri:
-0- -X- -X- -X- Just mute these chords during the verse and
-0- -X- -X- -X- Doar dezactivați aceste acorduri în timpul versului și
-0- -X- -X- -X- play them like open chords during the chorus
-0- -X- -X- -X- cântă-le ca acorduri deschise în timpul refrenului
-1- -2- -6- -4- (let the bottom strings ring out)
-1- -2- -6- -4- (lasă corzile de jos să sune)
Intro:
Introducere:
Verse :
Vers:
Oh your reputation's so golden You're never lonely and you're
Oh, reputația ta este atât de aurie. Nu ești niciodată singur și ești
never home.
niciodată acasă.
I know you've been talking about leaving You've lost all your
Știu că ai vorbit despre plecare Ți-ai pierdut tot
feeling for this town.
sentiment pentru acest oraș.
Paint your nails and put on your lipstick You don't want to
Vopsește-ți unghiile și pune-ți rujul Nu vrei
miss your ticket out.
pierdeți biletul de ieșire.
Just because you graduate from school so high in the gene pool,
Doar pentru că ai absolvit școala atât de sus în fondul genetic,
that's your point of view.
asta e punctul tau de vedere.
But when you're broken down and no one else is around.
Dar când ești defect și nu mai este nimeni în preajmă.
You'll come running back to this town and I'll be there,
Vei veni alergând înapoi în acest oraș și voi fi acolo,
yeah I'll be there.
da, voi fi acolo.
Chorus:
Refren:
'cause I remember how we drank time together
Pentru că îmi amintesc cum am băut timp împreună
and how you used to say that the stars are forever
și cum spuneai că stelele sunt pentru totdeauna
and daydreamed about how to make your life better
și a visat cu ochii deschiși cum să-ți faci viața mai bună
Verse:
Vers:
Pack your bags, your smokes in your pocket You're wearing my locket
Fă-ți bagajele, fumurile în buzunar. Porți medalionul meu
around your neck.
în jurul gâtului tău.
Take a drag and wait for the Greyhound The world is your playground
Trage și așteaptă ogarul. Lumea este locul tău de joacă
and you want to win.
și vrei să câștigi.
But when you're broken down and no one else is around.
Dar când ești defect și nu mai este nimeni în preajmă.
You'll come running back to this town and I'll be there,
Vei veni fugind înapoi în acest oraș și eu voi fi acolo,
yeah I'll be there
da, voi fi acolo
Chorus:
Refren:
'cause I remember how we drank time together
Pentru că îmi amintesc cum am băut timp împreună
and how you used to say that the stars are forever
și cum spuneai că stelele sunt pentru totdeauna
and daydreamed about how to make your life better
și a visat cu ochii deschiși cum să-ți faci viața mai bună
Nothing in life will ever come that easy
Nimic în viață nu va veni niciodată atât de ușor
Doesn't mean it has to be that hard
Nu înseamnă că trebuie să fie atât de greu
I know you will find out who you are...
Știu că vei afla cine ești...
but when you're broken down and no one else is around
dar când ești stricat și nu e nimeni altcineva prin preajmă
you'll come running back to this town and I'll be there,
vei veni fugind înapoi în acest oraș și eu voi fi acolo,
yeah I'll be there
da, voi fi acolo
'cause I remember how we drank time together
Pentru că îmi amintesc cum am băut timp împreună
and how you used to say that the stars are forever
și cum spuneai că stelele sunt pentru totdeauna
and daydreamed about how to make your life better
și a visat cu ochii deschiși cum să-ți faci viața mai bună
That's it. As always. Questions, comments or corrections,
Asta e. Ca întotdeauna. Întrebări, comentarii sau corecții,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.