Blaue Augen Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Książęta - Niebieskie Oczy

by Die Prinzen

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Die Prinzen Blaue Augen

| EADGBE |
| EDGBE |
|Fsus2: 113311 |
|Fsus2: 113311 |
Die Prinzen im Fernsehn lassen mich vllig kalt,
Książęta w telewizji zostawiają mnie zupełnie zimnego,
und die ganze Szene hngt mir aus dem Hals,
i cała scena wisi mi nad głową,
da bleib ich khl, (ahh haa) kein Gefhl (ahh haa, kein Gefhl).
Zachowuję spokój, (ahh haa) bez uczuć (ahh haa, bez uczuć).
Klamotten von Designern, alles hohl und hundsgemein,
Ubrania od projektantów, wszystkie puste i podłe,
auf Bennetton und Lagerfeld fall ich nicht rein,
Nie przepadam za Bennettonem i Lagerfeldem,
da bleib ich khl, (ahh haa) kein Gefhl (ahh haa)
Zachowuję spokój, (ahh haa) bez uczuć (ahh haa)
Nur deine blauen Augen machen mich so sentimental,
Tylko Twoje niebieskie oczy napawają mnie sentymentem,
was ich da so fhle ist nicht mehr normal (ist nicht mehr normaaal).
To, co czuję, nie jest już normalne (nie jest już normalne).
Deine blauen Augen sind phnomenal,
Twoje niebieskie oczy są fenomenalne,
wenn ich dich so anseh', ist mir alles andre egal.
Kiedy tak na ciebie patrzę, nie interesuje mnie nic innego.
Total egaaaaaaaaal, egal (Aaaaa-haa so egal)!
Absolutnie nieważne co (aaaaa-haa nieważne)!
Alle reden nur von Knete, das macht mich taub und stumm,
Wszyscy mówią tylko o cieście, przez co jestem głuchy i głupi,
fr den halben Luxus mach ich mich nicht krumm,
Nie zawracam sobie głowy połową luksusu,
nur der Scheich (ahh haa) ist wirklich reich (ahh haa).
tylko szejk (ahh haa) jest naprawdę bogaty (ahh haa).
Und deine blauen Augen machen mich so sentimental,
A twoje niebieskie oczy sprawiają, że jestem taki sentymentalny,
was ich da so fhle ist nicht mehr normal (ist nicht mehr normaaal).
To, co czuję, nie jest już normalne (nie jest już normalne).
Deine blauen Augen sind phnomenal,
Twoje niebieskie oczy są fenomenalne,
wenn ich dich so anseh', ist mir alles andre egal.
Kiedy tak na ciebie patrzę, nie interesuje mnie nic innego.
So egal!
Więc nieważne!
Das ist gefhrlich, lebensgefhrlich:
Jest to niebezpieczne i zagrażające życiu:
zu viel Gefhl.........................Uhhhhhhh
za dużo uczuć............Uhhhhhh
Nur deine blauen Augen machen mich so sentimental,
Tylko Twoje niebieskie oczy napawają mnie sentymentem,
was ich da so fhle ist nicht mehr normal (ist nicht mehr normaaal).
To, co czuję, nie jest już normalne (nie jest już normalne).
Deine blauen Augen sind phnomenal,
Twoje niebieskie oczy są fenomenalne,
wenn ich dich so anseh', ist mir alles andre egal.
Kiedy tak na ciebie patrzę, nie interesuje mnie nic innego.
Total egal!
Całkowicie nieistotne!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.