Trinke Wein Letras Tradução em Português
The Strays - Beba vinho
by Die Streuner
Die Streuner - Trinke Wein letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Intro: |: G D Am Em G D C D Em :|
Introdução: |: G D Am Em G D C D Em :|
Dunkel war's in der Taverne, ich allein sas noch am Tisch.
Estava escuro na taberna, eu era o único sentado à mesa.
Denn alle meine Saufkumpanen, asen gestern mittag Fisch.
Porque todos os meus amigos de bebida comeram peixe no almoço ontem.
Wasser verdirbt die Leber und den Darm!
A água estraga o fígado e os intestinos!
Drum |: trinke Wein, trinke Wein, trinke Kamerad!
Então |: beba vinho, beba vinho, beba camarada!
Leere aus auf einen Zug und fulle wieder nach! :|
Esvazie-o de uma só vez e encha-o novamente! :|
Bridge: |: G D Am Em G D C D Em :|
Ponte: |: G D Am Em G D C D Em :|
Also trank ich was ich konnte fur meine Kameraden mit.
Então bebi o que pude pelos meus camaradas.
Schnell verlor ich meine Sinne, auf das ich nicht mehr weiter litt.
Rapidamente perdi os sentidos e não sofri mais.
Wasser verdirbt die Leber und den Darm!
A água estraga o fígado e os intestinos!
Drum |: trinke Wein, trinke Wein, trinke Kamerad!
Então |: beba vinho, beba vinho, beba camarada!
Leere aus auf einen Zug und fulle wieder nach! :|
Esvazie-o de uma só vez e encha-o novamente! :|
Bridge: |: G D Am Em G D C D Em :|
Ponte: |: G D Am Em G D C D Em :|
Meine Liebste brannte dreimal durch mit einem andren Mann.
Meu amor fugiu três vezes com outro homem.
Doch sie kam bald darauf wieder, weil er nur Wasser suffen kann.
Mas ela voltou logo depois porque ele só pode beber água.
Wasser verdirbt die Leber und den Darm!
A água estraga o fígado e os intestinos!
Drum |: trinke Wein, trinke Wein, trinke Kamerad!
Então |: beba vinho, beba vinho, beba camarada!
Leere aus auf einen Zug und fulle wieder nach! :|
Esvazie-o de uma só vez e encha-o novamente! :|
Bridge: |: G D Am Em G D C D Em :|
Ponte: |: G D Am Em G D C D Em :|
Willst du dich gar recht vergnugen, so nimm ein prachtig Fasslein her.
Se você realmente quer se divertir, compre um barrilzinho esplêndido.
Acht nur drauf, dass es gefullt ist mit bestem Wein und sauf es leer!
Apenas certifique-se de que esteja cheio com o melhor vinho e beba vazio!
Wasser verdirbt die Leber und den Darm!
A água estraga o fígado e os intestinos!
Drum |: trinke Wein, trinke Wein, trinke Kamerad!
Então |: beba vinho, beba vinho, beba camarada!
Leere aus auf einen Zug und fulle wieder nach! :|
Esvazie-o de uma só vez e encha-o novamente! :|
Und fulle wieder nach!
E preencha novamente!
Und fulle (fulle, fulle) wieder nach!
E preencha (cheio, cheio) novamente!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
