Trinke Wein Versuri Traducere în Română
The Strays - Bea vin
by Die Streuner
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: |: G D Am Em G D C D Em :|
Intro: |: G D Am Em G D C D Em :|
Dunkel war's in der Taverne, ich allein sas noch am Tisch.
Era întuneric în tavernă, eram singurul care stătea la masă.
Denn alle meine Saufkumpanen, asen gestern mittag Fisch.
Pentru că toți prietenii mei băutori au mâncat pește la prânz ieri.
Wasser verdirbt die Leber und den Darm!
Apa strică ficatul și intestinele!
Drum |: trinke Wein, trinke Wein, trinke Kamerad!
Deci |: bea vin, bea vin, bea tovarăș!
Leere aus auf einen Zug und fulle wieder nach! :|
Goliți-l dintr-o singură mișcare și umpleți-l din nou! :|
Bridge: |: G D Am Em G D C D Em :|
Pod: |: G D Am Em G D C D Em :|
Also trank ich was ich konnte fur meine Kameraden mit.
Așa că am băut ce am putut pentru camarazii mei.
Schnell verlor ich meine Sinne, auf das ich nicht mehr weiter litt.
Mi-am pierdut rapid simțurile și nu am mai suferit.
Wasser verdirbt die Leber und den Darm!
Apa strică ficatul și intestinele!
Drum |: trinke Wein, trinke Wein, trinke Kamerad!
Deci |: bea vin, bea vin, bea tovarăș!
Leere aus auf einen Zug und fulle wieder nach! :|
Goliți-l dintr-o singură mișcare și umpleți-l din nou! :|
Bridge: |: G D Am Em G D C D Em :|
Pod: |: G D Am Em G D C D Em :|
Meine Liebste brannte dreimal durch mit einem andren Mann.
Iubirea mea a fugit de trei ori cu un alt bărbat.
Doch sie kam bald darauf wieder, weil er nur Wasser suffen kann.
Dar ea s-a întors curând după aceea pentru că el poate bea doar apă.
Wasser verdirbt die Leber und den Darm!
Apa strică ficatul și intestinele!
Drum |: trinke Wein, trinke Wein, trinke Kamerad!
Deci |: bea vin, bea vin, bea tovarăș!
Leere aus auf einen Zug und fulle wieder nach! :|
Goliți-l dintr-o singură mișcare și umpleți-l din nou! :|
Bridge: |: G D Am Em G D C D Em :|
Pod: |: G D Am Em G D C D Em :|
Willst du dich gar recht vergnugen, so nimm ein prachtig Fasslein her.
Dacă vrei cu adevărat să te distrezi, ia un butoi mic splendid.
Acht nur drauf, dass es gefullt ist mit bestem Wein und sauf es leer!
Doar asigurați-vă că este umplut cu cel mai bun vin și beți-l gol!
Wasser verdirbt die Leber und den Darm!
Apa strică ficatul și intestinele!
Drum |: trinke Wein, trinke Wein, trinke Kamerad!
Deci |: bea vin, bea vin, bea tovarăș!
Leere aus auf einen Zug und fulle wieder nach! :|
Goliți-l dintr-o singură mișcare și umpleți-l din nou! :|
Und fulle wieder nach!
Și umple-l din nou!
Und fulle (fulle, fulle) wieder nach!
Și umpleți (plin, plin) din nou!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
