Alles was war Paroles Traduction Française
Die Toten Hosen - Tout ce qui était
Die Toten Hosen - Alles was war paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Year : 2008
Année : 2008
Lyrics/Music: Frege/Breitkopf
Paroles/Musique : Frege/Breitkopf
Es ist nicht einfach
Ce n'est pas facile
Sich pltzlich wieder zu sehen
Pour se revoir soudain
Es schleudert unsere Zeit
Cela nous fait perdre du temps
mit voller Wucht zurck
revenir de toutes ses forces
Und als ob wir
Et comme si nous
es nicht besser wssten
je ne savais pas mieux
Spielen wir die Vermissten
Jouons aux personnes disparues
Und fallen ber uns her
Et nous attaque
Ein Moment voller Hoffnung
Un moment plein d'espoir
Ein Moment voller Glck
Un moment plein de bonheur
In dem wir nicht an gestern denken
En ne pensant pas à hier
Und was morgen vielleicht ist
Et ce que demain pourrait apporter
Denn dann wird es wieder weh tun
Parce qu'alors ça fera encore mal
Es wr nicht das erste Mal
Ce ne serait pas la première fois
Wir versprechen uns nie wieder
Nous promettons de ne plus jamais
Und glauben selbst nicht dran
Et n'y crois pas toi-même
Vielen Dank fr alles was mal war
Merci pour tout ce qui s'est passé
Fr jeden guten Tag
Pour chaque bonne journée
Nun sage mir wie war dein Leben ohne mich
Maintenant, dis-moi comment était ta vie sans moi
Vielen Daaaaaaaank
Merci beaucoup
fr alles was mal war
pour tout ce qui était autrefois
In unseren Kpfen
Dans nos esprits
drehen sich Gedankenspiele
les jeux d'esprit tournent
Was wr gewesen wenn
Que serait-il arrivé si ?
Wo wrden wir heut stehen
Où en serions-nous aujourd'hui ?
Wir denken
Nous pensons
an unsere alten Ziele
à nos anciens objectifs
Und suchen nach dem Fehler
Et cherche l'erreur
In unserem System
Dans notre système
Warst du nach uns einsam
Étiez-vous seul après nous ?
Oder fhltest du dich frei
Ou vous êtes-vous senti libre ?
Und was hast du gemacht
Et qu'as-tu fait ?
In all der Zwischenzeit
En attendant
Es ist nicht leicht das einzusehen
Ce n'est pas facile de voir ça
Doch wahrscheinlich war es so
Mais c'était probablement
Was wir uns geben konnten
Ce que nous pourrions nous donner
War damals nicht genug
Ce n'était pas suffisant à l'époque
Vielen Dank fr alles was mal war
Merci pour tout ce qui s'est passé
Fr jeden guten Tag
Pour chaque bonne journée
Nun sage mir wie war dein Leben ohne mich
Maintenant, dis-moi comment était ta vie sans moi
Vielen Dank fr alles was mal war
Merci pour tout ce qui s'est passé
Falls du's vergessen hast
Au cas où tu aurais oublié
Das ist nicht schlimm
Ce n'est pas mal
Ich erinner mich fr dich
Je me souviens pour toi
An alles was mal war
De tout ce qui était autrefois
Am meisten lieben wir die Dinge
Ce que nous aimons le plus, ce sont les choses
Die wir nicht haben knnen
Que nous ne pouvons pas avoir
Wir sollten lernen zu verzichten
Nous devrions apprendre à nous en passer
Doch wir kriegen es nicht hin
Mais nous ne pouvons pas le gérer
Wir rufen Lebewohl
Nous disons au revoir
Winken uns noch einmal zu
Faites-nous encore signe
Dann drehen wir uns um
Puis on se retourne
Und laufen dabei los
Et commence à courir
Vielen Dank fr alles was mal war
Merci pour tout ce qui s'est passé
Fr jeden guten Tag
Pour chaque bonne journée
Nun sage mir wie war dein Leben ohne mich
Maintenant, dis-moi comment était ta vie sans moi
Vielen Dank fr alles was mal war
Merci pour tout ce qui s'est passé
Falls du's vergessen hast
Au cas où tu aurais oublié
Das ist nicht schlimm
Ce n'est pas mal
Ich erinner mich fr dich
Je me souviens pour toi
Vielen Daaaaaaaank
Merci beaucoup
fr alles was mal war
pour tout ce qui était autrefois
Leadguitar during last Chorus
Guitare solo lors du dernier refrain
|>not sure about this one
|>je ne suis pas sûr de celui-ci
|>not sure about this one
|>je ne suis pas sûr de celui-ci
Have fun! =)
Amusez-vous bien ! =)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
